Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




azione
     [1] die Aktion, die Tätigkeit
     [2] die Handlung, die Tat
     [3] der Betrieb, der Gang
     [4] die Wirkung, der Einfluss
     [5] Recht: die Klage, das Verfahren
     [6] Wirtschaft: die Aktie
     [7] Film, Literatur: die Handlung
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
immergersi
     sinken
     tauchen
in
     in
     an, bei
una
     [1] in Zeitangaben: die erste Stunde, ein Uhr
massa
     Menge, Menschenmenge
     Masse
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
acqua
     [1] das Wasser
          [1] „Sul pianeta Terra l'acqua copre il 71,11% della superficie del pianeta ed è il principale costituente del corpo umano.“
            Auf dem Planeten Erde bedeckt Wasser 71,11 % der Oberfläche des Planeten und ist der Hauptbestandteil des menschlichen Körpers.
per
     Präposition:
     [1] für
lavarsi
     Verb:
     [1] (reflexiv) sich waschen
svago
     [1] die Zerstreuung, die Ablenkung
     svagare
          Verb:
          [1] ablenken
          [2] auf andere Gedanken bringen
o
     [1] fünfzehnter Buchstabe des lateinischen Alphabets
     Konjunktion:
     [1] oder
     [2] sonst
     [3] das heißt, nämlich, oder
     [4] entweder
motivi
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'motivo'
     motivare
     motivo
          [1] das Motiv
          [2] der Grund
          [3] Malerei: das Motiv
          [4] Musik: das Motiv
          [5] das Muster
religiosi
     religioso
          Adjektiv:
          [1] religiös
          [2] kirchlich
          [3] andächtig, ehrfürchtig
          [4] gewissenhaft
          [5] Kirchen-
          [6] Religions-
          [1] Ordensbruder
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary