attrezzo |
[1] Gerät | |
[2] Werkzeug, Turngerät | |
attrezzare |
|
dei |
|
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
i |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural | |
dio |
Substantiv: | |
[1] der Gott | |
boscaioli |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'boscaiolo' | |
boscaiolo |
[1] der Holzfäller: Person, deren Beruf das Fällen von Bäumen und die Vorbereitung zum Abtransport ist | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
dei |
|
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
i |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural | |
dio |
Substantiv: | |
[1] der Gott | |
carpentieri |
|
carpentiere |
|
per |
Präposition: | |
[1] für | |
tagliare |
Verb: | |
[1] schneiden | |
[2] ab-, durch-, heraus-, ver-, zu-, zurückschneiden | |
[3] mähen | |
[4] fällen | |
[5] abholzen | |
[6] unterbrechen | |
[7] sperren | |
[8] kürzen | |
[9] entziehen, streichen | |
[10] abbauen | |
o |
[1] fünfzehnter Buchstabe des lateinischen Alphabets | |
Konjunktion: | |
[1] oder | |
[2] sonst | |
[3] das heißt, nämlich, oder | |
[4] entweder | |
spaccare |
Verb: | |
[1] spalten | |
[2] zerbrechen, zerschlagen, einschlagen | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
legno |
[1] Holz | |
legnare |
|
degli |
Präposition: | |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'gli' | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
gli |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural | |
[1] 3. Person Maskulinum Singular Dativ: ihm, ihr | |
[2] umgangssprachlich: 3. Person Femininum Singular Dativ: ihr, ihm | |
[3] umgangssprachlich: 3. Person Plural Dativ: ihnen | |
alberi |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'albero' | |
alberare |
|
albero |
[1] der Baum | |
[2] Technik: der Mast | |
[3] Technik: die Welle | |
[1] „Mentre i maschi vivono per tutta la vita su un unico albero, le femmine si muovono di albero in albero una volta che il loro cucciolo raggiunge la maturità sessuale, lasciando il loro vecchio albero al figlio.“ | |
Während die Männchen ihr ganzes Leben auf einem einzigen Baum verbringen, bewegen sich die Weibchen von einem Baum zum nächsten, sobald ihr Nachwuchs die Geschlechtsreife erreicht hat und überlassen ihren alten Baum ihrem Sohn. | |
[2] „Inoltre, un albero di alluminio può essere realizzato per l'intera lunghezza con un'unica estrusione.“ | |
Zudem kann ein Mast aus Aluminium auf seiner gesamten Länge in einer einzigen Strangpressung hergestellt werden. | |
[3] „Gli assi (o alberi) di trasmissione del moto rotatorio sono un importante dispositivo meccanico con cui si trasferisce l'energia meccanica.“ | |
Die Achsen (oder Wellen) zur Übertragung von Drehbewegungen sind eine wichtige mechanische Vorrichtung, mit der Bewegungsenergie übertragen wird. | |
costituito |
Adjektiv: | |
[1] bestehend | |
costituire |
Verb: | |
[1] errichten | |
[2] gründen | |
[3] bilden, darstellen, formieren | |
da |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'dare' | |
una |
[1] in Zeitangaben: die erste Stunde, ein Uhr | |
testa |
[1] Anatomie: der Kopf (das oberste beziehungsweise) vorderste Körperteil eines Lebewesens) | |
[2] die Person | |
in |
in | |
an, bei | |
acciaio |
[1] metallische Legierung dessen Hauptbestandteil Eisen ist; Stahl | |
acciaiare |
|
piatta |
|
piatto |
Adjektiv: | |
[1] eben, flach | |
[2] eintönig | |
[3] übertragen nichts sagend, flach | |
[4] flachbrüstig | |
[5] Geometrie: gestreckt | |
[1] der Teller | |
[2] das Gericht, die Speise | |
[3] Essen: der Gang | |
con |
Präposition: | |
[1] mit | |
[2] bei | |
un |
ein (unbestimmter Artikel) | |
lato |
[1] die Seite | |
[2] der Gesichtspunkt | |
affilato |
scharf | |
spitz, zugespitzt | |
affilare |
schärfen | |
verschmälern, verjüngen | |
ed |
Konjunktion: | |
[1] vor Vokalen, ansonsten siehe e: und | |
[2] vor Vokalen, ansonsten siehe e; ed … ed …: sowohl … als auch … | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
lato |
[1] die Seite | |
[2] der Gesichtspunkt | |
opposto |
Adjektiv: | |
[1] entgegengesetzt | |
[2] gegenüberliegend | |
[3] gegensätzlich | |
[1] das Gegenteil | |
[2] Physik: der Gegensatz | |
[3] Philosophie: der Gegensatz | |
opporre |
Verb: | |
[1] entgegenstellen | |
[2] entgegensetzen | |
munito |
|
munire |
Verb: | |
[1] ausstatten | |
[2] ausrüsten, versehen | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
un |
ein (unbestimmter Artikel) | |
occhio |
[1] Anatomie: das Auge: Sehorgan eines Menschen oder Tieres | |
[2] der Blick | |
[3] das Loch | |
[4] die Öffnung | |
[5] das Öhr | |
[1] L'occhio non vede cose ma figure di cose che significano altre cose. | |
nel |
Präposition: | |
Verschmelzung der Präposition 'in' mit dem bestimmten Artikel 'il' | |
in |
in | |
an, bei | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
quale |
Adjektiv: | |
[1] dient der Frage nach einem Einzelnen aus einer Gesamtheit | |
[1] Quale colore ti fa bene? | |
Welche Farbe steht dir? | |
Interrogativpronomen: | |
[1] Frage nach etwas Unbekannten | |
[1] Qual è il senso degli auguri di Buon Anno? | |
Was ist der Sinn von Neujahrsgrüßen? | |
è |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Adktiv des Verbs 'essere' | |
essere |
[1] das Sein | |
[2] das Wesen | |
[1] sein | |
[2] stammen aus | |
[3] jemandem gehören | |
[1] Sei bella. | |
Du bist schön. | |
[1] Chi è ? | |
Wer ist da? | |
[2] Sono di roma. | |
Ich stamme aus Rom. | |
[3] Questo è di mio fratello. | |
Das gehört meinem Bruder. | |
infisso |
|
infiggere |
|
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
manico |
Griff | |