Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




anche
     auch
     anca
          [1] beim menschlichen Körper und bei Säugetieren die Körperregion zwischen dem oberem Teil des Oberschenkelknochens und dem oberen Rand des Beckens einschließlich der Hüftgelenke
combinazione
     Mischung
     Kombination
varia
     variare
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
parole
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'parola'
     parola
          [1] das Wort
          [2] die Sprache
          [3] der Rat
          [4] das Versprechen, das Wort
il
     [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
          [1] Ho letto il libro.
            Ich habe das Buch gelesen.
          [1] Ieri ho visto l'uomo.
            Gestern habe ich den Mann gesehen.
sistema
     [1] das System
     [2] die Methode, das Verfahren
     [3] übertragen: die Art
     sistemare
          Verb:
          [1] ordnen
          [2] einordnen
          [3] in Ordnung bringen
          [4] stellen
          [5] unterbringen
          [6] erledigen
          [7] instand setzen, (her)richten
          [8] unter die Haube bringen
della
     Präposition:
     Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'la'
     di
          Präposition:
          [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
          [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
          [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
          [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
               [1] È il libro di Luigi.
                 Das ist Luigis Buch.
               [1] Il corso di italiano.
                 Der Italienischkurs.
               [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
                 A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
               [3] Luigi è qualcuno di noi.
                 Luigi ist einer von uns.
               [3] Vorrei del vino.
                 Ich möchte Wein.
               [3] Mi dai del vino?
                 Gibst du mir [etwas] Wein?
               [4] Lui è migliore di me.
                 Er ist besser als ich.
               [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
                 Franco ist größer als mein Freund Luigi.
     la
          [1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular
               [1] La regazza con il padre suo.
                 Das Mädchen mit ihrem Vater.
          [1] Musik: das A, das a
scrittura
     Schrift
     Handschrift
     scritturare
deve
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'dovere'
     dovere
          [1] die Pflicht, die Schuldigkeit
          [1] sollen
          [2] müssen
          [3] brauchen
          [4] dürfen
          [1] schulden, schuldig sein
          [2] übertragen: verdanken
essere
     [1] das Sein
     [2] das Wesen
     [1] sein
     [2] stammen aus
     [3] jemandem gehören
          [1] Sei bella.
            Du bist schön.
          [1] Chi è ?
            Wer ist da?
          [2] Sono di roma.
            Ich stamme aus Rom.
          [3] Questo è di mio fratello.
            Das gehört meinem Bruder.
comunque
     Adverb:
     [1] jedenfalls, auf jeden Fall
     [2] sowieso
     [3] letztlich, immerhin
     Konjunktion:
     [1] dennoch, doch, jedoch
     [2] ganz gleich, wie auch immer
uniforme
     Adjektiv:
     [1] gleichmäßig, gleichförmig
     [2] eben
     [3] übertragen: eintönig, einförmig
     [1] die Uniform
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary