Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




una
     [1] in Zeitangaben: die erste Stunde, ein Uhr
notte
     [1] die Nacht
          [1] nella notte tra venerdì e sabato (in der Nacht von Freitag auf Sonnabend)
mentre
     während, solange
     solange, während
     wohingegen, wogegen
come
     Adverb:
     [1] wie
     [2] als
     [3] so wie
     Konjunktion:
     [1] wie, als, sobald
     [2] als, als ob
     [1] das Wie
al
     Italian
     === {{Wortart, Kontraktion, Italienisch}}, {{Wortart, Artikel, Italienisch}} ===
     Zusammensetzung aus der Präposition a und dem Artikel il
     a
          Präposition:
          [1] Ort: in, zu
          [2] Richtung: zu, nach
          [3] Zeit: zu, im, auf, bis
          [4] Art: zu, mit
          [5] Größe, Menge: zu, pro
     il
          [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
               [1] Ho letto il libro.
                 Ich habe das Buch gelesen.
               [1] Ieri ho visto l'uomo.
                 Gestern habe ich den Mann gesehen.
solito
     Adjektiv:
     [1] gewohnt, üblich
     [1] das Übliche
     solere
          Verb:
          Hilfsverb avere:
          [1] gehoben, literarisch, intransitiv, mit Infinitiv: gewohnt sein, pflegen
          Hilfsverb essere:
          [2] unpersönlich, mit Infinitiv: für gewöhnlich
vomitavo
     vomitare
          sich übergeben, erbrechen
          kotzen, kübeln
mi
     Pronomen:
     [1] mich, mir
     [1] Musik: das E, e
colpì
     (er) schlug
     colpire
          Verb:
          [1] schlagen
          [2] treffen, verletzen, heimsuchen, bestrafen, auffallen, zuschlagen
un
     ein (unbestimmter Artikel)
dolore
     [1] der Schmerz: unangenehme Sinneswahrnehmung, die Aufgrund einer äußeren Verletzung auftritt
     [2] der Kummer, das Leid
lacerante
     lacerare
al
     Italian
     === {{Wortart, Kontraktion, Italienisch}}, {{Wortart, Artikel, Italienisch}} ===
     Zusammensetzung aus der Präposition a und dem Artikel il
     a
          Präposition:
          [1] Ort: in, zu
          [2] Richtung: zu, nach
          [3] Zeit: zu, im, auf, bis
          [4] Art: zu, mit
          [5] Größe, Menge: zu, pro
     il
          [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
               [1] Ho letto il libro.
                 Ich habe das Buch gelesen.
               [1] Ieri ho visto l'uomo.
                 Gestern habe ich den Mann gesehen.
petto
     [1] Anatomie: die Brust, der Oberkörper
       [a] die Brust, der Busen
     [2] übertragen: das Herz
e
     Konjunktion:
     [1] und
     [2] e … e : sowohl … als auch
un
     ein (unbestimmter Artikel)
tonfo
     [1] Plumps
     [2] dumpfer Schlag
     tonfare
sordo
     Adjektiv:
     [1] taub
     [2] übertragen: unempfänglich, taub
     [3] Geräusch: dumpf
     [4] mit schlechter Akustik
     [1] ein Tauber, ein tauber Mensch
lungo
     Adjektiv:
     [1] lang
     [2] lang, hoch gewachsen
     [3] dünn
     [1] die Länge
la
     [1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular
          [1] La regazza con il padre suo.
            Das Mädchen mit ihrem Vater.
     [1] Musik: das A, das a
schiena
     [1] Anatomie: Rücken; hintere Seite des Rumpfes eines Menschen
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary