tutti |
Deklinierte Form: | |
Männlich Plural des Adjektivs 'tutto' | |
conoscono |
(sie) kennen | |
conoscere |
Verb: | |
[1] kennen | |
[2] kennen lernen | |
[3] erkennen | |
[4] können, beherrschen | |
le |
[1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural | |
grandi |
|
doti |
|
dotare |
|
dote |
[1] die Mitgift | |
[2] positive Eigenschaft, Gabe | |
del |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'il' | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
nostro |
Possessivpronomen: | |
[1] Possessivpronomen der 1. Person Plural: unser | |
concittadino |
[1] Bürger der gleichen Stadt | |
[1] „Suoi allenatori sono stati Vladimir Bagirov e il suo concittadino Mikhail Tal.“ | |
Zu seinen Trainern zählten damals Wladimir Bagirow und sein Landsmann Michail Tal. | |
ma |
Konjunktion: | |
[1] aber, doch, jedoch | |
[2] sondern | |
[3] wohl | |
[1] das Aber | |
per |
Präposition: | |
[1] für | |
parlare |
[1] das Gerede | |
[2] die Sprechweise | |
[1] reden, sprechen | |
[2] übertragen: sprechen | |
[3] übertragen: berichten, beschreiben, erzählen | |
[4] sich verständigen | |
[1] Chi ha parlato? | |
Wer hat gesprochen? | |
[1] Lui ha parlato del più e del meno. | |
Er hat über dies und jenes gesprochen. | |
[1] sprechen, sich ausdrücken | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
santità |
Heiligkeit | |
occorre |
|
occorrere |
Verb: | |
[1] brauchen | |
[2] passieren, geschehen | |
[3] notwendig sein | |
[4] müssen | |
[5] gehören | |
una |
[1] in Zeitangaben: die erste Stunde, ein Uhr | |
pronuncia |
[1] Aussprache | |
[2] Akzent | |
[3] (‘‘Recht’‘) Urteilsspruch, Verkündung | |
pronunciare |
Verb: | |
[1] aussprechen | |
[2] sprechen | |
[3] eine Ansprache/ Rede halten | |
papale |
päpstlich | |