sono |
Konjugierte Form: | |
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'essere' | |
3. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'essere' | |
essere |
[1] das Sein | |
[2] das Wesen | |
[1] sein | |
[2] stammen aus | |
[3] jemandem gehören | |
[1] Sei bella. | |
Du bist schön. | |
[1] Chi è ? | |
Wer ist da? | |
[2] Sono di roma. | |
Ich stamme aus Rom. | |
[3] Questo è di mio fratello. | |
Das gehört meinem Bruder. | |
seduti |
|
in |
in | |
an, bei | |
cucina |
[1] Ort: die Küche: Raum innerhalb einer Wohnung, einer gastronomischen Einrichtung oder einer Einrichtung zur Gemeinschaftsverpflegung bezeichnet, der vorwiegend zur Zubereitung und teilweise zur Lagerung von Speisen genutzt wird | |
[2] Haushaltsgerät: der Herd, der Kochherd, der Küchenherd | |
[3] das Kochen, die Kochkunst | |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'cucinare' | |
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'cucinare' | |
cucinare |
Verb: | |
[1] (intransitiv) kochen | |
[2] (transitiv) kochen, zubereiten | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
stanno |
Konjugierte Form: | |
3. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'stare' | |
stare |
[1] sein, bleiben | |
[2] sein | |
[3] wohnen | |
[4] leben | |
[5] stehen | |
[6] liegen | |
[7] sitzen, stehen | |
[8] sich befinden, liegen, sein, gelegen sein | |
[9] zukommen, zustehen | |
[10] sich halten | |
[11] Mathematik: verhalten | |
[1] Oggi sto in casa. | |
Heute bleibe ich zu Hause. | |
[3] Luigi sta ancora dai suoi. | |
Luigi lebt noch bei seinen Eltern. | |
[4] Antonia sta sopra di Mario. | |
Antonia wohnt über Mario. | |
[5] I libri stanno nello scaffale. | |
Die Bücher stehen im Regal. | |
[?] A: Come stai? B: Sto bene. | |
A: Wie geht es Dir? B: Mir geht es gut. | |
bevendo |
|
bere |
Verb: | |
[1] trinken | |
[2] Wasser: schlucken | |
[3] trinken | |
[4] saufen | |
del |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'il' | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
tè |
[1] der Tee | |