Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




solo
     Adjektiv:
     [1] allein
     [2] einsam
     [3] allein stehend
     [4] von selbst
     [5] einzig
     [6] nur
          [1] Ich bin solo.
giunge
     giungere
          Verb:
          [1] ankommen, kommen
          [2] anlangen
          [3] erreichen
          [4] gelangen
un
     ein (unbestimmter Artikel)
gabbiano
     [1] ein Vogel aus der Familie der Möwen
          [1] Il gabbiano grida nell aria.
            Die Möwe schreit in der Luft.
con
     Präposition:
     [1] mit
     [2] bei
la
     [1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular
          [1] La regazza con il padre suo.
            Das Mädchen mit ihrem Vater.
     [1] Musik: das A, das a
carogna
     [1] das Aas
     [2] vulgäre Beleidigung: das Arschloch
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
un
     ein (unbestimmter Artikel)
topo
     [1] Zoologie: die Maus: kleines graues oder braunes Säugetier mit langem Schwanz
     [2] Zoologie: die Ratte
stretta
     [1] der Griff
     [2] der Druck
     [3] der Stich
     [4] das Gedränge
     [5] der Engpass
     stretto
          Adjektiv:
          [1] eng
          [2] schmal
          [3] knapp
          [4] nah
          [5] fest
          [6] streng, scharf
          [7] (zusammen)gedrängt
dal
     Präposition:
     Kontamination (Wortkreuzung) der Präposition da und des Artikels il
     da
          Konjugierte Form:
          3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'dare'
     il
          [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
               [1] Ho letto il libro.
                 Ich habe das Buch gelesen.
               [1] Ieri ho visto l'uomo.
                 Gestern habe ich den Mann gesehen.
suo
     sein
     ihr
     seine
becco
     Schnabel
     Ziegenbock, Geißbock
     beccare
          picken
volteggia
     volteggiare
poi
     Adverb:
     [1] dann
     [2] später
     [3] außerdem
     [4] denn
     [5] eigentlich
     [1] Nachher
scompare
     scomparire
          Verb:
          intransitiv:
          [1] aus dem Blickfeld weichen: verschwinden
          [2] euphemistisch: versterben, sterben
          [3] übertragen: nicht zur Geltung kommen, eine schlechte Figur machen, sich schlecht ausnehmen
fra
     Präposition:
     [1] inmitten
     [2] unter
     [3] zwischen
le
     [1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural
antenne
     antenna
          [1] Technik: Geräteteil (meist ein Stab aus leitendem Material) zum Empfangen oder Senden von elektromagnetischen Wellen; die Antenne
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary