Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




senza
     Präposition:
     [1] modal: ohne jemanden, etwas (Akkusativ)
          [1] „La stessa notte tentarono la fuga il conte e la contessa di Provenza, riuscendo a espatriare senza problemi.“
            In der selben Nacht versuchten der Graf und die Gräfin der Provence zu flüchten, wobei ihnen ohne Probleme die Ausreise gelang.
quello
     Adjektiv:
     [1] sich auf eine Person, Tier oder Sache in der Ferne beziehend
     Demonstrativpronomen:
     [1] hinweisendes Fürwort
sbocco
     [1] der Ausgang
     [2] Geographie: die Mündung
     [3] Technik: der Auslass
     [4] Wirtschaft: der Absatzmarkt
     [5] übertragen der Ausweg
     sboccare
i
     [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural
produttori
     produttore
          Adjektiv:
          [1] Hersteller-
          [2] Herstellungs-
          [1] Produzent
          [2] Hersteller, Erzeuger
tenteranno
     tentare
          [1] versuchen
          [2] reizen
          [3] Religion: in Versuchung führen
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
incidere
     Verb:
     [1] einschneiden
     [2] (ein)gravieren
     [3] einkerben, einmeißeln, einritzen
     [4] Kunst: radieren
     [5] aufnehmen
     [6] Physik: einfallen
     [7] belasten, sich bemerkbar machen, sich auswirken
solo
     Adjektiv:
     [1] allein
     [2] einsam
     [3] allein stehend
     [4] von selbst
     [5] einzig
     [6] nur
          [1] Ich bin solo.
sulla
     su
          auf
          oben, nach oben
     la
          [1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular
               [1] La regazza con il padre suo.
                 Das Mädchen mit ihrem Vater.
          [1] Musik: das A, das a
leva
     Hebel
     levare
          Verb:
          [1] heben
          [2] erheben, hochheben
          [3] richten
          [4] entfernen, fortnehmen, wegnehmen
          [5] herausziehen, ziehen
          [6] stillen
interna
     internare
     interno
          Adjektiv:
          [1] innere, Innen-
          [2] Inlands-, Binnen-
          [1] Innere, Innenseite
          [2] Innenraum
          [3] Telefon: Durchwahl, Nebenstelle
          [4] Wohnungsnummer
          [5] Film: Innenaufnahmen
dei
     di
          Präposition:
          [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
          [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
          [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
          [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
               [1] È il libro di Luigi.
                 Das ist Luigis Buch.
               [1] Il corso di italiano.
                 Der Italienischkurs.
               [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
                 A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
               [3] Luigi è qualcuno di noi.
                 Luigi ist einer von uns.
               [3] Vorrei del vino.
                 Ich möchte Wein.
               [3] Mi dai del vino?
                 Gibst du mir [etwas] Wein?
               [4] Lui è migliore di me.
                 Er ist besser als ich.
               [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
                 Franco ist größer als mein Freund Luigi.
     i
          [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural
     dio
          Substantiv:
          [1] der Gott
salari
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'salario'
     salariare
     salario
          [1] der Lohn, der Arbeitslohn
e
     Konjunktion:
     [1] und
     [2] e … e : sowohl … als auch
produrranno
     produrre
          [1] produzieren, erzeugen, herstellen
          [2] hervorbringen
          [3] anrichten, verursachen
          [4] (Recht) vorlegen, beibringen
danni
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'danno'
     dannare
          verdammen
sulla
     su
          auf
          oben, nach oben
     la
          [1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular
               [1] La regazza con il padre suo.
                 Das Mädchen mit ihrem Vater.
          [1] Musik: das A, das a
bilancia
     [1] Bilanz
     [2] Waage
     bilanciare
          balancieren
commerciale
     Adjektiv:
     [1] kommerziell
     [2] Handels-, kaufmännisch
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary