Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




quanti
     quanto
          Adjektiv:
          [1] wie viel
          [2] genauso viel, ebenso viel
          [3] wie lange
          [4] was für ein, so ein
          [1] Menge
          [2] Quantum
          [3] Physik: Quant
libri
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'libro'
     libro
          [1] das Buch; mit einer Bindung und meistens auch mit einem Einband versehene Sammlung von bedruckten, beschriebenen, bemalten oder auch leeren Blättern aus Papier oder anderen geeigneten Materialien, mit mindestens 49 Seiten Umfang
          [2] Botanik: Bast
               [1] I libri stanno nello scaffale.
                 Die Bücher stehen im Regal.
               [1] Quel libro é uno dei libri più belli che ho mai letto.
                 Dieses Buch ist eines der schönsten Bücher, die ich je gelesen habe.
pensi
     (du) denkst
     pensare
          Verb:
          [1] denken
          [2] nachdenken
          [3] kümmern
          [4] glauben
          [5] halten
          [6] sich vorstellen
          [7] vorhaben, gedenken
               [1] Io amo pensare, ma non amo parlare.
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
aver
letto
     [1] das Bett
     [2] das Lager
     [3] die Ehe
          [1] „La rete è un elemento del letto e serve a sostenere il materasso ed in definitiva chi ci dorme sopra.“
            Der Lattenrost ist ein Teil des Bettes und dient dazu, die Matratze und damit jenen zu stützen, der darauf schläft.
     Partizip II:
     Partizip Perfekt des Verbs 'leggere'
     leggere
          Verb:
          [1] lesen
          [2] vorlesen
          [3] auslegen, deuten, verstehen
          [4] Informatik: ablesen, dekodifizieren
          [5] Informatik: abtasten
la
     [1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular
          [1] La regazza con il padre suo.
            Das Mädchen mit ihrem Vater.
     [1] Musik: das A, das a
anno
     [1] das Jahr
     [2] der Jahrgang
     [3] pl die Zeit, die Jahre
scorso
     Adjektiv:
     [1] vorig, letzt, vergangen
     Partizip II:
     Partizip Perfekt des Verbs 'scorrere'
     scorrere
          Verb:
          [1] fließen
          [2] rinnen
          [3] strömen
          [4] laufen
          [5] gleiten
          [6] vergehen
          [7] überfliegen
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary