perché |
Adverb: | |
[1] warum, wieso | |
[2] wofür | |
[3] wozu | |
Konjunktion: | |
[1] weil | |
[2] damit | |
[1] der Grund | |
non |
Adverb: | |
[1] mit Verben: nicht | |
[2] bei bestimmten Substantiven: kein, nicht | |
[3] als Vorsilbe: Nicht- | |
[4] wird auch als Wortverbindung mit anschließenden Verneinungen gebraucht | |
manda |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'mandare' | |
mandare |
Verb: | |
[1] schicken | |
[2] senden, übersenden | |
[3] ausstoßen | |
[4] ausstrahlen, ausströmen | |
[5] leiten | |
un |
ein (unbestimmter Artikel) | |
telegramma |
[1] das Telegramm | |
alla |
Artikel: | |
Zusammensetzung der Präposition 'a' und dem Artikel 'la' | |
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
nave |
[1] das Schiff | |
inventando |
|
inventare |
Verb: | |
[1] erfinden | |
[2] (sich) ausdenken, ersinnen | |
una |
[1] in Zeitangaben: die erste Stunde, ein Uhr | |
scusa |
[1] die Entschuldigung, die Verzeihung | |
[2] die Ausrede, der Vorwand | |
[3] die Rechtfertigung | |
scusare |
Verb: | |
[1] entschuldigen | |
[2] verzeihen | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
dicendo |
Gerundium: | |
Gerundium Präsens des Verbs 'dire' | |
dire |
[1] das Sagen, die Rede, das Reden | |
che |
dass | |
li |
|
raggiungerà |
|
raggiungere |
Verb: | |
[1] erreichen | |
[2] erzielen | |
[3] einholen | |
[4] nachkommen | |
[5] übertragen erreichen | |
in |
in | |
an, bei | |
aereo |
Adjektiv: | |
[1] Luft- | |
[2] figurativ: luftig | |
[1] Luftfahrzeug, das schwerer als Luft ist und den aerodynamischen Auftrieb nutzt; Flugzeug | |
[2] Antenne | |
[1] L’aereo è un mezzo di trasporto più pesante dell'aria capace di volare. | |
Das Flugzeug ist ein Transportmittel, das schwerer als Luft ist und fliegen kann. | |
aereare |
|
al |
Italian | |
=== {{Wortart, Kontraktion, Italienisch}}, {{Wortart, Artikel, Italienisch}} === | |
Zusammensetzung aus der Präposition a und dem Artikel il | |
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
primo |
Adjektiv: | |
[1] erste | |
[2] früh | |
[3] zuerst | |
[4] der Erste | |
[5] Haupt- | |
[6] Grund- | |
[7] Anfangs- | |
[8] Früh- | |
Adverb: | |
[1] erstens | |
[1] Erste | |
[2] erster Gang | |
scalo |
[1] Zwischenlandung (f) | |
[2] (Fliegerei) Anflughafen (m) | |
[3] (Schifffahrt) Anlaufhafen (m) | |
[4] (Eisenbahn) Abladeplatz (m) | |
scalare |
klettern, steigen | |