Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




passava
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Imperfekt Aktiv des Verbs 'passare'
     passare
          Verb:
          [1] körperlich: vorübergehen, vorbeigehen
          [2] iSv. aufhören: vorbeigehen, vorübergehen
            [a] Schmerz: vergehen
          [3] Transportmittel: vorbeifahren
          [4] vorbeikommen
          [5] vergehen, vorbeigehen
          [6] durchkommen, hereinkommen
          [7] durchgehen, durchpassen
          [8] umziehen, verziehen
          [9] überliefern, eingehen
          [10] iSv. akzeptieren: durchgehen
          [11]
            [a] Schule: versetzt werden
            [b] aufsteigen, befördert werden
            [c] Gesetze etc.: verabschiedet werden
          [12] Sport: passen, zuspielen, abgeben
          [13] überschreiten, überqueren
          [14] reichen, geben
          [15] Auftrag etc.: erteilen
          [16] zukommen lassen
          [17] Nachricht: weitergeben, weitersagen
          [18] Meinung: verbreiten
          [19] Sport: zuspielen
          [20] figurativ: überholen
          [21] figurativ: überschreiten
          [22] durchbohren
          [23] Gastronomie: passieren
          [24] durchmachen, erleiden
          [25] Zeit, Urlaub etc.: verbringen
          [26] Gefahr: überstehen
          [27] Prüfungen etc.: bestehen
          [28] durchgehen lassen
          [29] Gesetze: verabschieden
          [30] Vorkehrung, Maßnahme: billigen
          [31] durchsehen, überfliegen
          [32] Telefon: verbinden
il
     [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
          [1] Ho letto il libro.
            Ich habe das Buch gelesen.
          [1] Ieri ho visto l'uomo.
            Gestern habe ich den Mann gesehen.
tempo
     [1] die Zeit
     [2] das Wetter: Bezeichnung für den spürbaren, kurzfristigen Zustand der Atmosphäre an einem bestimmten Ort der Erdoberfläche
     [3] die Dauer, der Zeitraum
     [4] die Epoche, das Zeitalter
     [5] Grammatik: die Zeit, die Zeitform
     [6] Musik: das Zeitmaß
     [7] Musik: der Satz
     [8] Sport: die Zeit
     [9] Sport: die Halbzeit
     [10] die Stufe, die Phase
in
     in
     an, bei
una
     [1] in Zeitangaben: die erste Stunde, ein Uhr
caffetteria
     [1] Lokal: die Cafeteria: Café mit Selbstbedienung
     [2] im Hotel: die Frühstücksbar
a
     Präposition:
     [1] Ort: in, zu
     [2] Richtung: zu, nach
     [3] Zeit: zu, im, auf, bis
     [4] Art: zu, mit
     [5] Größe, Menge: zu, pro
guardare
     [1] sehen, schauen
     [2] ansehen, anschauen
     [3] zusehen
     [4] beobachten, betrachten
     [5] nachsehen
     [6] aufpassen, schauen, sich kümmern
     [7] hüten
     [8] bewachen
     [9] blicken, gucken, sehen, schauen
     [10] nachsehen
     [11] aufpassen
le
     [1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural
ragazze
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'ragazza'
     ragazza
          [1] das Mädchen
          [2] eine junge Frau
          [3] die (feste) Freundin
passare
     Verb:
     [1] körperlich: vorübergehen, vorbeigehen
     [2] iSv. aufhören: vorbeigehen, vorübergehen
       [a] Schmerz: vergehen
     [3] Transportmittel: vorbeifahren
     [4] vorbeikommen
     [5] vergehen, vorbeigehen
     [6] durchkommen, hereinkommen
     [7] durchgehen, durchpassen
     [8] umziehen, verziehen
     [9] überliefern, eingehen
     [10] iSv. akzeptieren: durchgehen
     [11]
       [a] Schule: versetzt werden
       [b] aufsteigen, befördert werden
       [c] Gesetze etc.: verabschiedet werden
     [12] Sport: passen, zuspielen, abgeben
     [13] überschreiten, überqueren
     [14] reichen, geben
     [15] Auftrag etc.: erteilen
     [16] zukommen lassen
     [17] Nachricht: weitergeben, weitersagen
     [18] Meinung: verbreiten
     [19] Sport: zuspielen
     [20] figurativ: überholen
     [21] figurativ: überschreiten
     [22] durchbohren
     [23] Gastronomie: passieren
     [24] durchmachen, erleiden
     [25] Zeit, Urlaub etc.: verbringen
     [26] Gefahr: überstehen
     [27] Prüfungen etc.: bestehen
     [28] durchgehen lassen
     [29] Gesetze: verabschieden
     [30] Vorkehrung, Maßnahme: billigen
     [31] durchsehen, überfliegen
     [32] Telefon: verbinden
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary