Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




ovidio
fu
     Adjektiv:
     [1] nicht mehr am Leben: verstorben, selig
          [1] Questo è il figlio del fu Lorenzo e della fu Giulia Milani.
            Das ist der Sohn des verstorbenen Lorenzo und der verstorbenen Giulia Milani.
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ historisches Perfekt Aktiv des Verbs 'essere'
     essere
          [1] das Sein
          [2] das Wesen
          [1] sein
          [2] stammen aus
          [3] jemandem gehören
               [1] Sei bella.
                 Du bist schön.
               [1] Chi è ?
                 Wer ist da?
               [2] Sono di roma.
                 Ich stamme aus Rom.
               [3] Questo è di mio fratello.
                 Das gehört meinem Bruder.
il
     [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
          [1] Ho letto il libro.
            Ich habe das Buch gelesen.
          [1] Ieri ho visto l'uomo.
            Gestern habe ich den Mann gesehen.
primo
     Adjektiv:
     [1] erste
     [2] früh
     [3] zuerst
     [4] der Erste
     [5] Haupt-
     [6] Grund-
     [7] Anfangs-
     [8] Früh-
     Adverb:
     [1] erstens
     [1] Erste
     [2] erster Gang
a
     Präposition:
     [1] Ort: in, zu
     [2] Richtung: zu, nach
     [3] Zeit: zu, im, auf, bis
     [4] Art: zu, mit
     [5] Größe, Menge: zu, pro
parlare
     [1] das Gerede
     [2] die Sprechweise
     [1] reden, sprechen
     [2] übertragen: sprechen
     [3] übertragen: berichten, beschreiben, erzählen
     [4] sich verständigen
          [1] Chi ha parlato?
             Wer hat gesprochen?
          [1] Lui ha parlato del più e del meno.
             Er hat über dies und jenes gesprochen.
     [1] sprechen, sich ausdrücken
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
orgasmo
     Aufregung, Begeisterung
simultaneo
     gleichzeitig, simultan
nei
     Präposition:
     Zusammensetzung der Präposition 'in' und dem Artikel 'i'
     in
          in
          an, bei
     i
          [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural
versi
     (du) gießt
     versare
          verschütten, schütten
          gießen, schütten
della
     Präposition:
     Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'la'
ars
amatoria
     amatorio
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary