non |
Adverb: | |
[1] mit Verben: nicht | |
[2] bei bestimmten Substantiven: kein, nicht | |
[3] als Vorsilbe: Nicht- | |
[4] wird auch als Wortverbindung mit anschließenden Verneinungen gebraucht | |
me |
|
ne |
|
frega |
|
fregare |
[1] reiben, scheuern | |
[2] umgangssprachlich: hereinlegen, anschmieren, foppen | |
[3] umgangssprachlich: klauen | |
niente |
Adjektiv: | |
[1] kein | |
Adverb: | |
[1] nichts | |
[2] absolut nicht, überhaupt nicht | |
Pronomen: | |
[1] nichts | |
[2] etwas | |
[1] Nichts (n) | |
[2] Kleinigkeit (f) | |
della |
Präposition: | |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'la' | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
bolletta |
|
della |
Präposition: | |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'la' | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
luce |
[1] das Licht | |
lucere |
|
io |
Personalpronomen: | |
[1] 1. Person Singular: ich | |
voglio |
Konjugierte Form: | |
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'volere' | |
volere |
[1] der Wille | |
Verb: | |
[1] wollen | |
[2] mögen | |
[3] wollen, mögen | |
[4] brauchen | |
[5] erlauben | |
[6] glauben | |
andare |
[1] gehen | |
[2] fahren | |
[3] radfahren | |
[4] wütend werden | |
[5] eilen | |
in |
in | |
an, bei | |
scena |
[1] Szene | |
[2] Bühne | |
[3] Szenerie, Bühnenbild, Kulisse | |
[4] Geschehen | |