non |
Adverb: | |
[1] mit Verben: nicht | |
[2] bei bestimmten Substantiven: kein, nicht | |
[3] als Vorsilbe: Nicht- | |
[4] wird auch als Wortverbindung mit anschließenden Verneinungen gebraucht | |
capiva |
|
capire |
Verb: | |
[1] verstehen | |
[2] umgangssprachlich: kapieren | |
perché |
Adverb: | |
[1] warum, wieso | |
[2] wofür | |
[3] wozu | |
Konjunktion: | |
[1] weil | |
[2] damit | |
[1] der Grund | |
due |
Numerale: | |
[1] zwei | |
[1] Mia sorella ha due anni. | |
Meine Schwester ist zwei Jahre alt. | |
[1] L'uomo ha due braccia, due gambe e due occhi. | |
Der Mensch hat zwei Arme, zwei Beine und zwei Augen. | |
[1] die Zwei | |
[1] zwei Uhr, zwei | |
[1] Sono le due in punto. | |
Es ist genau zwei Uhr/zwei. | |
[1] Stamattina mi sono alzata alle due e mezza. | |
Heute morgen bin ich um halb drei aufgestanden. | |
[1] Il treno arriva alle due e trentacinque. | |
Der Zug kommt um zwei Uhr fünfunddreißig an. | |
ragazzi |
|
ragazzo |
[1] der Junge | |
[2] ein junger Mann | |
[3] ein fester Freund | |
[4] der Sohn | |
[5] der Laufbursche | |
[6] pl der Jugendliche | |
stessero |
Konjugierte Form: | |
3. Person Plural Konjunktiv Imperfekt Aktiv des Verbs 'stare' | |
stare |
[1] sein, bleiben | |
[2] sein | |
[3] wohnen | |
[4] leben | |
[5] stehen | |
[6] liegen | |
[7] sitzen, stehen | |
[8] sich befinden, liegen, sein, gelegen sein | |
[9] zukommen, zustehen | |
[10] sich halten | |
[11] Mathematik: verhalten | |
[1] Oggi sto in casa. | |
Heute bleibe ich zu Hause. | |
[3] Luigi sta ancora dai suoi. | |
Luigi lebt noch bei seinen Eltern. | |
[4] Antonia sta sopra di Mario. | |
Antonia wohnt über Mario. | |
[5] I libri stanno nello scaffale. | |
Die Bücher stehen im Regal. | |
[?] A: Come stai? B: Sto bene. | |
A: Wie geht es Dir? B: Mir geht es gut. | |
lì |
dort, da (präzise) | |
chiusi |
(ich) schloss | |
chiudere |
Verb: | |
[1] schließen, zumachen | |
[2] Vertrag, etc.: abschließen | |
[3] Wirtschaft: abschließen | |
[4] schließen, zumachen | |
[5] zudrehen | |
[6] zuziehen | |
[7] abstellen | |
[8] sperren, versperren | |
[9] einschließen, verschließen | |
[10] auflösen | |
[11] schließen, stilllegen | |
[12] Wirtschaft: abschließen | |
dentro |
Adverb: | |
[1] darin, drinnen | |
[2] hinein, herein | |
Präposition: | |
[1] in +Dativ, im …, in etwas (Akkusativ) (hinein) | |
[1] das Innere | |
una |
[1] in Zeitangaben: die erste Stunde, ein Uhr | |
stanza |
[1] das Zimmer | |
[2] Militär: der Standort | |
[1] In nostro appartamento abbiamo tre stanze. | |
In unserer Wohnung haben wir drei Zimmer. | |
appoggiati |
|
appoggiato |
gelehnt | |
ad |
|
una |
[1] in Zeitangaben: die erste Stunde, ein Uhr | |
parete |
[1] die Wand | |
[2] die Bergwand, die Felswand | |
parere |
[1] die Meinung, die Ansicht | |
[2] der Rat, der Ratschlag | |
[3] das Gutachten, die Stellungnahme | |
[1] scheinen, aussehen | |
[2] glauben, meinen | |
sudicia |
|
sudicio |
Adjektiv: | |
[1] dreckig, schmutzig, schmuddelig | |
guardando |
|
guardare |
[1] sehen, schauen | |
[2] ansehen, anschauen | |
[3] zusehen | |
[4] beobachten, betrachten | |
[5] nachsehen | |
[6] aufpassen, schauen, sich kümmern | |
[7] hüten | |
[8] bewachen | |
[9] blicken, gucken, sehen, schauen | |
[10] nachsehen | |
[11] aufpassen | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
vuoto |
Adjektiv: | |
[1] leer | |
vuotare |
leeren, entleeren | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
tenendo |
|
tenere |
Verb: | |
[1] halten | |
[2] standhalten, sich halten | |
[3] Wert legen | |
[4] halten | |
[5] lassen, halten | |
[6] haben | |
[7] aufbewahren | |
[8] behandeln | |
[9] abhalten, halten | |
[10] führen | |
in |
in | |
an, bei | |
mano |
[1] Anatomie: die Hand: Greifwerkzeug der oberen Extremitäten des Menschen bzw. der Primaten | |
[2] die Seite | |
[3] Kunst: der Stil | |
[4] der Anstrich, die Schicht | |
[5] die Runde | |
[1] Mani in alto! | |
Hände hoch! | |
un |
ein (unbestimmter Artikel) | |
laccio |
[1] die Schlinge | |
[2] die Schnur | |
[3] Schuh': der Schnürsenkel | |
ed |
Konjunktion: | |
[1] vor Vokalen, ansonsten siehe e: und | |
[2] vor Vokalen, ansonsten siehe e; ed … ed …: sowohl … als auch … | |
una |
[1] in Zeitangaben: die erste Stunde, ein Uhr | |
siringa |
Spritze | |
siringare |
|
dall' |
|
da |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'dare' | |
le |
[1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural | |
ago |
[1] Nadel | |
lucido |
Politur | |
glänzend | |
lucidare |
polieren | |
ed |
Konjunktion: | |
[1] vor Vokalen, ansonsten siehe e: und | |
[2] vor Vokalen, ansonsten siehe e; ed … ed …: sowohl … als auch … | |
appuntito |
spitz, zugespitzt | |
appuntire |
|
pronto |
Adjektiv: | |
[1] fertig | |
[2] bereit | |
[3] bald, prompt | |
[4] Begrüßung am Telefon: pronto! (hallo!) | |
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
distruggere |
[1] zerstören | |
[2] vernichten | |
[3] zunichte machen | |
[4] umgangssprachlich: kaputt machen | |
corpi |
|
corpo |
[1] der Körper, der Leib | |
[2] der Hauptteil, der Hauptbestandteil | |
[3] die Truppe | |
[4] die Sammlung | |
[5] die Leiche, der Leichnam | |
[6] Chemie: der Körper | |
con |
Präposition: | |
[1] mit | |
[2] bei | |
un'anima |
|
un |
ein (unbestimmter Artikel) | |
anima |
[1] Religion: Seele | |
[2] Technik: Kern | |
[1] L’anima del peccatore non va in paradiso. | |
Die Seele des Sünders kommt nicht in den Himmel. | |
[2] L’anima del conduttore è di rame. | |
Der Kabelkern ist aus Kupfer. | |
già |
Adverb: | |
[1] schon, bereits | |
[2] ehemalig | |
[3] früher, einst | |
[4] wohl, ja | |
[5] weil, nicht etwa | |
stuprata |
|
stuprato |
|
dal |
Präposition: | |
Kontamination (Wortkreuzung) der Präposition da und des Artikels il | |
da |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'dare' | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
perbenismo |
|
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
chi |
Interrogativpronomen: | |
[1] wer | |
[1] Chi lo sa? | |
Wer weiß das? | |
[1] Di chi è la colpa? | |
Wer hat schuld? | |
punta |
[1] Spitze | |
[2] Messerspitze, Prise | |
[3] Landspitze | |
[4] Gipfel | |
[5] Höchststand, Höhepunkt, Höchstmaß | |
[6] Sport: Sturmspitze | |
puntare |
wetten | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
dito |
[1] Anatomie: der Finger: bewegliches Glied der Hand | |
[2] Anatomie: die Zehe: Endabschnitt der Gliedmaßen der vierfüßigen Wirbeltiere bzw. bei Primaten und Menschen ein Endabschnitt der hinteren bzw. unteren Gliedmaßen | |
[3] Maß: der Fingerbreit | |
[4] bei Flüssigkeiten: der Schluck | |
[5] bei Handschuhen: der Fingerling, der Finger | |
[1] Mi sono scottato le dita. | |
Ich habe mir die Finger verbrannt. | |
[1] Mi fanno male i diti pollici. | |
Mir tun die Daumen weh. | |
[2] Mi ha pestato le dita. | |
Er ist mit auf die Zehen getreten. | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
condanna |
[1] Recht: die Verurteilung | |
[2] die Verdammnis | |
[3] Recht: das Urteil | |
[4] die Strafe | |
[5] übertragen: die Missbilligung | |
condannare |
Verb: | |
[1] verurteilen | |
[2] (Religion) verdammen | |