lo |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Lo zaino era leggero. | |
Der Rucksack war leicht. | |
[1] 3. Person Maskulinum Singular Akkusativ: ihn, sie, es | |
[1] Lo vedo. | |
Ich sehe es. | |
spettacolo |
[1] Spektakel, Schauspiel, Anblick | |
[2] Aufführung, Vorstellung | |
è |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Adktiv des Verbs 'essere' | |
essere |
[1] das Sein | |
[2] das Wesen | |
[1] sein | |
[2] stammen aus | |
[3] jemandem gehören | |
[1] Sei bella. | |
Du bist schön. | |
[1] Chi è ? | |
Wer ist da? | |
[2] Sono di roma. | |
Ich stamme aus Rom. | |
[3] Questo è di mio fratello. | |
Das gehört meinem Bruder. | |
orchestrato |
|
orchestrare |
|
con |
Präposition: | |
[1] mit | |
[2] bei | |
un |
ein (unbestimmter Artikel) | |
rigoroso |
Adjektiv: | |
[1] | |
[a] Person: unerbittlich | |
[b] streng, hart | |
[c] Vorschrift: rigoros | |
[2] genau, rigoros | |
equilibrio |
[1] Äquilibrium, Equilibrium, Gleichgewicht, Balance, Ausgewogenheit | |
tra |
Präposition: | |
[1] modal, lokal: zwischen jemanden, etwas (Akkusativ) | |
comico |
Komiker, Komödiant | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
riflessivo |
|
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
anche |
auch | |
anca |
[1] beim menschlichen Körper und bei Säugetieren die Körperregion zwischen dem oberem Teil des Oberschenkelknochens und dem oberen Rand des Beckens einschließlich der Hüftgelenke | |
nelle |
Artikel: | |
Zusammensetzung der Präposition 'in' und dem Artikel 'le' | |
in |
in | |
an, bei | |
le |
[1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural | |
scene |
|
scena |
[1] Szene | |
[2] Bühne | |
[3] Szenerie, Bühnenbild, Kulisse | |
[4] Geschehen | |
più |
Adjektiv: | |
[1] mehr | |
[2] mehrere | |
Adverb: | |
[1] mehr | |
[2] länger | |
[1] practicare più sport (mehr Sport treiben) | |
[1] lavorare di più (mehr arbeiten) | |
[1] der Großteil | |
[2] das Pluszeichen | |
[3] pl die meisten | |
drammatiche |
|
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
utilizzo |
|
utilizzare |
Verb: | |
[1] verwenden | |
[2] (aus-, be)nutzen, gebrauchen, verwerten | |
[3] anwenden | |
[4] einsetzen | |
della |
Präposition: | |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'la' | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
chiave |
Adjektiv: | |
[1] Schlüssel- | |
[1] der Schlüssel | |
[2] Technik: der Schraubenschlüssel | |
ironica |
|
ironico |
ironisch | |
riesce |
(er) gelingt | |
riuscire |
[1] gelingen, es schaffen | |
[2] können, vermögen | |
[3] wieder ausgehen, wieder hinausgehen | |
[4] erfolgreich sein | |
[5] gut sein | |
[6] sich erweisen, erscheinen, sein | |
ad |
|
alleggerire |
erleichtern | |
le |
[1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural | |
impegnative |
|
tematiche |
|
tematica |
|
trattate |
|
trattare |
Verb: | |
[1] behandeln | |
[2] Medizin: behandeln | |
[3] mit etwas professionell umgehen | |
[4] Material: bearbeiten | |
[5] Recht: führen | |
[6] verhandeln | |
con |
Präposition: | |
[1] mit | |
[2] bei | |
una |
[1] in Zeitangaben: die erste Stunde, ein Uhr | |
efficace |
Adjektiv: | |
[1] wirksam | |
[2] wirkungsvoll | |
[3] erfolgreich | |
[4] schlagkräftig | |
[5] eindrucksvoll | |
attenzione |
[1] die Aufmerksamkeit | |
[2] die Sorgfalt | |
[3] die Beachtung | |
alla |
Artikel: | |
Zusammensetzung der Präposition 'a' und dem Artikel 'la' | |
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
ricca |
|
ricco |
Adjektiv: | |
[1] reich | |
[2] üppig, fett, reichlich | |
[3] wertvoll | |
[1] ein Reicher | |
vena |
[1] Anatomie: die Vene, die Ader | |
venare |
|
comica |
|
comico |
Komiker, Komödiant | |
dello |
|
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
lo |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Lo zaino era leggero. | |
Der Rucksack war leicht. | |
[1] 3. Person Maskulinum Singular Akkusativ: ihn, sie, es | |
[1] Lo vedo. | |
Ich sehe es. | |
spettacolo |
[1] Spektakel, Schauspiel, Anblick | |
[2] Aufführung, Vorstellung | |
saggiamente |
weise | |
sorretta |
|
sorretto |
|
da |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'dare' | |
un |
ein (unbestimmter Artikel) | |
notevole |
Adjektiv: | |
[1] bemerkenswert, beträchtlich | |
senso |
[1] der Sinn | |
[2] übertragen: das Gefühl | |
[3] die Richtung | |
[4] Plural: das Bewusstsein | |
[5] Plural: der Trieb | |
del |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'il' | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
ritmo |
[1] der Rhythmus, der Wechsel | |
[2] Musik: der Rhythmus, der Takt | |
[3] das Tempo | |
ritmare |
|
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
del |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'il' | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
divertimento |
[1] Spaß, Unterhaltung, Vergnügen | |