le |
[1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural | |
cattive |
|
abitudini |
|
abitudine |
[1] auch mit di und Infinitiv oder mit a und Substantiv oder Infinitiv: Neigung, etwas aufgrund von häufiger Wiederholung zu tun; Gewohnheit, Angewohnheit | |
[2] meist im Plural: Gewohnheit, Gepflogenheit | |
[3] veraltet: natürliche Veranlagung | |
permangono |
|
permanere |
|
anche |
auch | |
anca |
[1] beim menschlichen Körper und bei Säugetieren die Körperregion zwischen dem oberem Teil des Oberschenkelknochens und dem oberen Rand des Beckens einschließlich der Hüftgelenke | |
senza |
Präposition: | |
[1] modal: ohne jemanden, etwas (Akkusativ) | |
[1] „La stessa notte tentarono la fuga il conte e la contessa di Provenza, riuscendo a espatriare senza problemi.“ | |
In der selben Nacht versuchten der Graf und die Gräfin der Provence zu flüchten, wobei ihnen ohne Probleme die Ausreise gelang. | |
lo |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Lo zaino era leggero. | |
Der Rucksack war leicht. | |
[1] 3. Person Maskulinum Singular Akkusativ: ihn, sie, es | |
[1] Lo vedo. | |
Ich sehe es. | |
sbocco |
[1] der Ausgang | |
[2] Geographie: die Mündung | |
[3] Technik: der Auslass | |
[4] Wirtschaft: der Absatzmarkt | |
[5] übertragen der Ausweg | |
sboccare |
|
della |
Präposition: | |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'la' | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
svalutazione |
|
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
anzi |
Konjunktion: | |
[1] vorhin | |
[2] im Gegenteil (n) | |
rendono |
|
rendere |
[1] erwidern | |
[2] zurückgeben | |
[3] erweisen | |
[4] leisten | |
[5] machen | |
[6] einbringen | |
[7] abwerfen | |
[8] ausdrücken, wiedergeben | |
[9] darstellen | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
situazione |
[1] Situation | |
[2] Lage, Zustand, Stand | |
ancora |
[1] Anker | |
più |
Adjektiv: | |
[1] mehr | |
[2] mehrere | |
Adverb: | |
[1] mehr | |
[2] länger | |
[1] practicare più sport (mehr Sport treiben) | |
[1] lavorare di più (mehr arbeiten) | |
[1] der Großteil | |
[2] das Pluszeichen | |
[3] pl die meisten | |
preoccupante |
beunruhigend | |
preoccupare |
sorgen, beunruhigen | |
beunruhigen | |