la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
donna |
[1] die Frau | |
[2] die Hausangestellte | |
[3] Kartenspiel: die Dame | |
[4] Schachspiel: die Königin | |
continuando |
|
continuare |
[1] fortsetzen | |
[2] fortführen | |
[3] weitergehen, fortfahren | |
[4] weitermachen | |
[5] andauern, anhalten | |
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
cambiarsi |
[1] sich umziehen | |
[2] sich verändern, sich verwandeln | |
sparisce |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Präsens Aktiv des Verbs 'sparire' | |
sparire |
Verb: | |
[1] verschwinden | |
camminando |
Gerundium: | |
Gerundium Präsens des Verbs 'camminare' | |
camminare |
[1] gehen, laufen | |
[2] wandern | |
[3] (umgangssprachlich) funktionieren, gehen | |
all' |
|
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
le |
[1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural | |
indietro |
Lokaladverb: | |
[1] zurück | |
sul |
|
su |
auf | |
oben, nach oben | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
praticabile |
|
buio |
Adjektiv: | |
[1] dunkel, finster | |
[2] düster, schlecht | |
[1] die Dunkelheit, die Finsternis | |
[2] das Dunkel | |
mentre |
während, solange | |
solange, während | |
wohingegen, wogegen | |
i |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural | |
due |
Numerale: | |
[1] zwei | |
[1] Mia sorella ha due anni. | |
Meine Schwester ist zwei Jahre alt. | |
[1] L'uomo ha due braccia, due gambe e due occhi. | |
Der Mensch hat zwei Arme, zwei Beine und zwei Augen. | |
[1] die Zwei | |
[1] zwei Uhr, zwei | |
[1] Sono le due in punto. | |
Es ist genau zwei Uhr/zwei. | |
[1] Stamattina mi sono alzata alle due e mezza. | |
Heute morgen bin ich um halb drei aufgestanden. | |
[1] Il treno arriva alle due e trentacinque. | |
Der Zug kommt um zwei Uhr fünfunddreißig an. | |
principali |
|
principale |
Adjektiv: | |
[1] hauptsächlich | |
[2] wichtigste | |
[3] Haupt- | |
[1] Chefin | |
[1] Chef | |
[2] Boss | |
vengono |
Konjugierte Form: | |
3. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'venire' | |
venire |
[1] kommen | |
[2] herkommen, stammen | |
[3] werden | |
[4] bekommen | |
[5] herauskommen, gelingen | |
[6] Mathematik: aufgehen | |
[7] aufstoßen | |
[8] sich entwickeln, wachsen | |
illuminati |
|
solarmente |
|
uno |
Numerale: | |
[1] Kardinalzahl: eins | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
giallo |
Adjektiv: | |
[1] gelb | |
[2] Kriminal-, Krimi- | |
[1] der Krimi: Gattung der Literatur, in der ein Verbrechen und seine Verfolgung und Aufklärung durch die Staatsgewalt oder eine Privatperson beschrieben wird | |
[2] dubiose Geschichte | |
[3] das Gelb: vom menschlichen Auge wahrgenommene Farbe bei einer Wellenlänge zwischen 565 und 590 Nanometer | |
oro |
[1] golden, goldfarben | |
[1] Chemie, kein Plural: Gold | |
[2] im Plural: die Goldwaren | |
dei |
|
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
i |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural | |
dio |
Substantiv: | |
[1] der Gott | |
campi |
|
campare |
|
campo |
[1] Acker (m), Feld (n) | |
[2] Weide (f) | |
[3] Sport: Platz (m) | |
[4] Militär: Feld (n) | |
[5] Lager (n) | |
[6] Grund (m) | |
[7] Physik: Feld (n) | |
[8] Optik: Feld (n) | |
[9] Bergbau: Feld (n), Vorkommen (n) | |
[10] übertragen: Gebiet (n), Bereich (m) | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
grano |
[1] GetreideKorn | |
[2] Getreide | |
[3] Weizen | |
in |
in | |
an, bei | |
luglio |
[1] der siebente Monat des Jahres im gregorianischen Kalender | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
altro |
andere, sonstig | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
uno |
Numerale: | |
[1] Kardinalzahl: eins | |
splendente |
strahlend | |
splendere |
|
verde |
[1] grün | |
[2] Botanik: unreif, grün | |
[1] das Grün | |
[2] Politik: ein Grüner | |
erba |
[1] das Gras, das Kraut | |
[2] der Rasen | |
[3] pl die Heilpflanzen, die Heilkräuter | |
[4] pl, Gastronomie: die Kräuter | |
[5] umgangssprachlich für Drogen; das Gras | |