inizierà |
|
iniziare |
Verb: | |
[1] anfangen, beginnen | |
[2] einweihen, initiieren | |
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
citare |
|
le |
[1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural | |
prime |
|
primo |
Adjektiv: | |
[1] erste | |
[2] früh | |
[3] zuerst | |
[4] der Erste | |
[5] Haupt- | |
[6] Grund- | |
[7] Anfangs- | |
[8] Früh- | |
Adverb: | |
[1] erstens | |
[1] Erste | |
[2] erster Gang | |
battute |
|
della |
Präposition: | |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'la' | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
morsa |
[1] der Schraubstock | |
scomparendo |
|
scomparire |
Verb: | |
intransitiv: | |
[1] aus dem Blickfeld weichen: verschwinden | |
[2] euphemistisch: versterben, sterben | |
[3] übertragen: nicht zur Geltung kommen, eine schlechte Figur machen, sich schlecht ausnehmen | |
nel |
Präposition: | |
Verschmelzung der Präposition 'in' mit dem bestimmten Artikel 'il' | |
in |
in | |
an, bei | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
buio |
Adjektiv: | |
[1] dunkel, finster | |
[2] düster, schlecht | |
[1] die Dunkelheit, die Finsternis | |
[2] das Dunkel | |
mentre |
während, solange | |
solange, während | |
wohingegen, wogegen | |
da |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'dare' | |
dietro |
Adverb: | |
[1] hinten | |
Präposition: | |
[1] örtlich: hinter | |
[2] Handel, Bürokratie: im Austausch für; gegen, auf | |
[1] La banca è dietro alla galleria. | |
Die Bank befindet sich hinter der Galerie. | |
[1] die Rückseite, die Hinterseite | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
pannello |
Platte, Tafel | |
si |
|
sì |
Adverb: | |
[1] ja | |
[2] aber, wohl, zwar | |
[3] schon | |
[4] doch | |
vedranno |
Konjugierte Form: | |
3. Person Plural Futur I Aktiv des Verbs 'vedere' | |
vedere |
[1] (transitiv) sehen | |
[2] (transitiv) treffen, sehen | |
[3] (transitiv) entscheiden | |
[4] (transitiv) versuchen, zusehen, sehen | |
[5] (transitiv) überprüfen | |
[6] (transitiv) einsehen, verstehen, wissen | |
[7] (transitiv) figurativ: jemanden nicht sehen wollen / riechen können | |
le |
[1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural | |
ombre |
|
ombra |
[1] Schatten | |
[2] Hauch | |
[3] Spur, Funke | |
dei |
|
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
i |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural | |
dio |
Substantiv: | |
[1] der Gott | |
due |
Numerale: | |
[1] zwei | |
[1] Mia sorella ha due anni. | |
Meine Schwester ist zwei Jahre alt. | |
[1] L'uomo ha due braccia, due gambe e due occhi. | |
Der Mensch hat zwei Arme, zwei Beine und zwei Augen. | |
[1] die Zwei | |
[1] zwei Uhr, zwei | |
[1] Sono le due in punto. | |
Es ist genau zwei Uhr/zwei. | |
[1] Stamattina mi sono alzata alle due e mezza. | |
Heute morgen bin ich um halb drei aufgestanden. | |
[1] Il treno arriva alle due e trentacinque. | |
Der Zug kommt um zwei Uhr fünfunddreißig an. | |
personaggi |
|
personaggio |
[1] Persönlichkeit | |
[2] Literatur, Theater: Figur, Gestalt | |
[3] figürlich, übertragen: Figur, Individuum | |
del |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'il' | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
dialogo |
[1] Dialog (m), Gespräch (n), Zwiegespräch (n) | |
dialogare |
|
in |
in | |
an, bei | |
questione |
[1] die Frage, das Problem | |
[2] die Diskussion | |
[3] die Angelegenheit, die Sache | |
[4] der Streit | |