Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




il
     [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
          [1] Ho letto il libro.
            Ich habe das Buch gelesen.
          [1] Ieri ho visto l'uomo.
            Gestern habe ich den Mann gesehen.
ricavato
     ricavare
          [1] (Früchte ziehen) gewinnen
          [2] (Vorteil) ziehen
          [3] nutzen
          [4] herausbekommen
          [5] (ökonomisch) herausholen, verdienen
naturalmente
     natürlich, selbstverständlich
tolte
le
     [1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural
spese
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'spesa'
     spendere
          Verb:
          [1] Geld: ausgeben
          [2] aufwenden, verwenden
          [3] verbringen
          [4] übertragen: opfern
     speso
          ausgegeben
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
gestione
     [1] Leitung
     [2] Führung, Management
     [3] Verwaltung
     [4] Pacht
e
     Konjunktion:
     [1] und
     [2] e … e : sowohl … als auch
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
materiale
     Adjektiv:
     [1] materiell, stofflich
     [2] Person: grob, plump
     [1] das Material, der Werkstoff
          [1] „La conoscenza delle proprietà meccaniche dei materiali è fondamentale per scegliere quale tipo di materiale è più adatto per un determinato utilizzo.“
            Die Kenntnis der mechanischen Eigenschaften der Materialen ist grundlegend, um auszuwählen, welcher Typ von Material der geeignetste für eine bestimmte Anwendung ist.
necessario
     Adjektiv:
     [1] notwendig
     [2] nötig, erforderlich
     [3] gebührend
     [1] das Notwendige
     [2] das Nötige
si
     sì
          Adverb:
          [1] ja
          [2] aber, wohl, zwar
          [3] schon
          [4] doch
distribuisce
     distribuire
          Verb:
          [1] verteilen
          [2] aus-, einteilen
          [3] vertreiben
          [4] in den Verleih bringen
          [5] versorgen
          [6] (ein)ordnen
          [7] Wirtschaft: ausschütten
ad
ognuno
     alle, jedermann
     jeder
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
Loro
     Nachname:
     Familienname
     hmxxzga5lvdjiwfx2p68qhogx3qmvso
     
     
     
     Adjektiv:
     [1] ihr
     [2] Ihr
     Personalpronomen:
     [1] sie
     [2] ihnen
     Possessivpronomen:
     [1] ihr
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary