il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
mattino |
[1] Morgen | |
dopo |
Adjektiv: | |
[1] folgend, nächst | |
[1] il giorno dopo | |
am nächsten Tag | |
Adverb: | |
[1] danach, dann, nachher | |
[2] später | |
Konjunktion: | |
[1] nachdem | |
[2] ‚dopo che‘: seitdem | |
Präposition: | |
[1] temporal: nach, hinter | |
[2] lokal: nach, hinter | |
[1] dopo un anno | |
nach einem Jahr | |
[1] Nachher | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
anatra |
[1] die Ente | |
bianca |
|
bianco |
Adjektiv: | |
[1] weiß | |
[2] bleich | |
[3] rein | |
[4] unbeschrieben | |
[1] Weiß (n) | |
[2] Weiße (n) | |
[3] Hautfarbe: ein Weißer (m) | |
girò |
|
girare |
Verb: | |
[1] drehen | |
[2] wenden, (um-, ver)drehen | |
[3] umgehen, umfahren | |
[4] ablaufen, abklappern, schlendern, herumlaufen, herumfahren | |
[5] übertragen | |
[6] umgehen | |
[7] (um)rühren | |
[8] sich drehen, kreisen | |
[9] abbiege | |
intorno |
Adjektiv: | |
[1] rundherum, umliegend | |
Adverb: | |
[1] herum, umher | |
[2] ringsherum, rundherum | |
allo |
|
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
lo |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Lo zaino era leggero. | |
Der Rucksack war leicht. | |
[1] 3. Person Maskulinum Singular Akkusativ: ihn, sie, es | |
[1] Lo vedo. | |
Ich sehe es. | |
stagno |
[1] Chemie: Zinn, (kein Plural) | |
[2] Teich | |
stagnare |
|
alla |
Artikel: | |
Zusammensetzung der Präposition 'a' und dem Artikel 'la' | |
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
ricerca |
[1] die Suche | |
[2] die Untersuchung | |
[3] die Forschung | |
[4] die Forschungsarbeit | |
[5] die Fahndung | |
ricercare |
suchen | |
forschen, erforschen | |
dei |
|
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
i |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural | |
dio |
Substantiv: | |
[1] der Gott | |
suoi |
sein | |
suo |
sein | |
ihr | |
seine | |
piccoli |
|
chiamò |
(er) nannte | |
(er) rief | |
chiamare |
Verb: | |
[1] rufen | |
[2] anrufen | |
[3] nennen, benennen | |
[4] berufen, ernennen | |
[1] A: Come si chiama? (Wie heißen Sie?); B: Mi chiamo Alessandra. (Ich heiße Alessandra.) | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
cercò |
|
cercare |
[1] suchen, versuchen | |
[1] suchen | |
ma |
Konjunktion: | |
[1] aber, doch, jedoch | |
[2] sondern | |
[3] wohl | |
[1] das Aber | |
non |
Adverb: | |
[1] mit Verben: nicht | |
[2] bei bestimmten Substantiven: kein, nicht | |
[3] als Vorsilbe: Nicht- | |
[4] wird auch als Wortverbindung mit anschließenden Verneinungen gebraucht | |
ne |
|
trovò |
(er) fand | |
trovare |
[1] jemanden, etwas finden | |
[2] vorfinden | |
[3] erwischen, ertappen | |
nessuna |
|
nessuno |
kein | |
niemand, keiner | |
traccia |
[1] die Spur | |
[2] die Skizze, der Entwurf | |
tracciare |
|