giacqui |
|
giacere |
[1] liegen | |
[2] ruhen | |
[3] lagern | |
per |
Präposition: | |
[1] für | |
due |
Numerale: | |
[1] zwei | |
[1] Mia sorella ha due anni. | |
Meine Schwester ist zwei Jahre alt. | |
[1] L'uomo ha due braccia, due gambe e due occhi. | |
Der Mensch hat zwei Arme, zwei Beine und zwei Augen. | |
[1] die Zwei | |
[1] zwei Uhr, zwei | |
[1] Sono le due in punto. | |
Es ist genau zwei Uhr/zwei. | |
[1] Stamattina mi sono alzata alle due e mezza. | |
Heute morgen bin ich um halb drei aufgestanden. | |
[1] Il treno arriva alle due e trentacinque. | |
Der Zug kommt um zwei Uhr fünfunddreißig an. | |
giorni |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'giorno' | |
giorno |
[1] der Tag | |
[2] der Jahrestag | |
dimenticato |
vergessen (Partizip Perfekt) | |
verlassen | |
dimenticare |
Verb: | |
[1] (transitiv) vergessen | |
[2] (transitiv) vernachlässigen | |
tra |
Präposition: | |
[1] modal, lokal: zwischen jemanden, etwas (Akkusativ) | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
cavalletto |
Bock, Gestell | |
Staffelei | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
ruota |
[1] ein prinzipiell kreisrundes, scheibenförmiges Fahrzeugteil oder Maschinenelement, das um seine Achse rotiert | |
[2] ein auf der Felge eines Rades ([1]) liegender Gummikörper oder ein kreisförmiges Metallband auf einem Holzrad | |
[3] bei einem dem Roulette ähnlichen Glücksspiel ein drehbares Rad mit 54 durch Metallstifte getrennten Feldern, auf denen jeweils eines von sieben Edelstein-Symbolen und die dazugehörige Auszahlungsquote abgebildet ist | |
[4] Ziehungsstelle der Lotto-Zahlen | |
[5] Nautik: Steven | |
ruotare |
drehen | |
sich drehen | |