Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




fino
     Adjektiv:
     [1] fein
     [2] Fein-
a
     Präposition:
     [1] Ort: in, zu
     [2] Richtung: zu, nach
     [3] Zeit: zu, im, auf, bis
     [4] Art: zu, mit
     [5] Größe, Menge: zu, pro
ieri
     Adverb:
     [1] Zeitangabe: gestern
avevate
     Konjugierte Form:
     2. Person Plural Imperfekt Aktiv des Verbs 'avere'
     avere
          Substantiv:
          [1] das Vermögen
          [2] Wirtschaft: das Haben
          [3] das Guthaben
          [4] das Hab und Gut
          [1] haben
          [2] besitzen
          [3] erhalten
          [4] XX Jahre alt sein
               [1, 2] Ho una bicicletta bella.
                 Ich habe ein schönes Fahrrad.
               [4] Quanti anni hai? — Ho venti anni.
                 Wie alt bist Du? — Ich bin 20 Jahre alt.
fatto
     Adjektiv:
     [1] gemacht, geschaffen
     [2] hergestellt, -gemacht
     [3] erwachsen
     [4] -förmig
     [5] breit, high (nach dem Konsum von Drogen)
     [1] der Fakt, die Tatsache
     [2] die Tatsache, der Umstand
     [3] Recht: die Tat
     [4] das Ereignis, das Geschehen
     [5] die Geschichte, die Handlung
     [6] Plural: die Angelegenheit, die Sache
     Partizip II:
     Partizip Perfekt des Verbs 'fare'
     fare
          Verb:
          (transitiv)
          [1] machen, tun
          [2] erschaffen, herstellen
          [3] kochen, zubereiten
          [4] Sport: treiben, betreiben
          [5] darstellen: spielen, sich benehmen, sich anstellen
          [6] darstellen: sein (einen Beruf ausüben)
          [7] zurücklegen, fahren
          [8] umgangssprachlich: (an der Universität) studieren
          [9] lernen
          [10] umgangssprachlich: packen, schaffen
          (intransitiv)
          [11] entscheiden
          [12] machen, tun
          [13] lassen
          [14] fungieren, darstellen (etwa als Ersatzvater, als Wortführer fungieren)
               [6] A: Che cosa fa? (Was sind Sie (beruflich)?); B: Faccio il medico. (Ich bin Mediziner.)
               [12] Che cosa facciamo oggi? (Was machen wir heute?)
battaglie
     battaglia
          [1] die Schlacht, der Kampf
          [2] übertragen die Schlacht, der Kampf
per
     Präposition:
     [1] für
la
     [1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular
          [1] La regazza con il padre suo.
            Das Mädchen mit ihrem Vater.
     [1] Musik: das A, das a
liberalizzazione
dei
     di
          Präposition:
          [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
          [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
          [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
          [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
               [1] È il libro di Luigi.
                 Das ist Luigis Buch.
               [1] Il corso di italiano.
                 Der Italienischkurs.
               [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
                 A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
               [3] Luigi è qualcuno di noi.
                 Luigi ist einer von uns.
               [3] Vorrei del vino.
                 Ich möchte Wein.
               [3] Mi dai del vino?
                 Gibst du mir [etwas] Wein?
               [4] Lui è migliore di me.
                 Er ist besser als ich.
               [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
                 Franco ist größer als mein Freund Luigi.
     i
          [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural
     dio
          Substantiv:
          [1] der Gott
costumi
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'costume'
     costumare
     costume
          [1] Damenkleidung: das Kostüm
          [2] Verkleidung: das Kostüm
          [3] die Tracht
          [4] die Sitte
e
     Konjunktion:
     [1] und
     [2] e … e : sowohl … als auch
mi
     Pronomen:
     [1] mich, mir
     [1] Musik: das E, e
accusavate
     accusare
          [1] beschuldigen, bezichtigen
          [3] zeigen
          [4] verspüren
          [5] Recht: anklagen
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
miopia
e
     Konjunktion:
     [1] und
     [2] e … e : sowohl … als auch
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
attaccamento
ai
     Artikel:
     Zusammensetzung aus den Wörtern a und i
     a
          Präposition:
          [1] Ort: in, zu
          [2] Richtung: zu, nach
          [3] Zeit: zu, im, auf, bis
          [4] Art: zu, mit
          [5] Größe, Menge: zu, pro
     i
          [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural
superati
valori
     valore
          [1] der Wert
          [2] die Bedeutung
          [3] die Tapferkeit
          [4] pl die Wertsachen
della
     Präposition:
     Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'la'
     di
          Präposition:
          [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
          [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
          [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
          [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
               [1] È il libro di Luigi.
                 Das ist Luigis Buch.
               [1] Il corso di italiano.
                 Der Italienischkurs.
               [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
                 A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
               [3] Luigi è qualcuno di noi.
                 Luigi ist einer von uns.
               [3] Vorrei del vino.
                 Ich möchte Wein.
               [3] Mi dai del vino?
                 Gibst du mir [etwas] Wein?
               [4] Lui è migliore di me.
                 Er ist besser als ich.
               [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
                 Franco ist größer als mein Freund Luigi.
     la
          [1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular
               [1] La regazza con il padre suo.
                 Das Mädchen mit ihrem Vater.
          [1] Musik: das A, das a
morale
     Adjektiv:
     [1] moralisch, sittlich, Moral-, Sitten-
     [1] die Moral, die Sittlichkeit
     [1] die Moral, die Stimmung
se
     Konjunktion:
     [1] ob
     [2] wenn
          [1] Oggi ho chiesto a Alessandra se stasera beviamo qualcosa insieme dopo cena.
            Heute habe ich Alessandra gefragt, ob wir heute Abend nach dem Essen noch zusammen etwas trinken gehen.
     [1] das Wenn
cercavo
     cercare
          [1] suchen, versuchen
          [1] suchen
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
arginare
le
     [1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural
vostre
     vostro
          Possessivpronomen:
          2. Person Plural
          [1] besitzanzeigendes Fürwort; eure, (Höflichkeitsform) Ihre
istanze
     istanza
          Anfrage, Bitte
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary