egli |
Personalpronomen: | |
[1] er | |
in |
in | |
an, bei | |
verità |
[1] die Wahrheit | |
[2] die Richtigkeit | |
è |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Adktiv des Verbs 'essere' | |
essere |
[1] das Sein | |
[2] das Wesen | |
[1] sein | |
[2] stammen aus | |
[3] jemandem gehören | |
[1] Sei bella. | |
Du bist schön. | |
[1] Chi è ? | |
Wer ist da? | |
[2] Sono di roma. | |
Ich stamme aus Rom. | |
[3] Questo è di mio fratello. | |
Das gehört meinem Bruder. | |
una |
[1] in Zeitangaben: die erste Stunde, ein Uhr | |
squallida |
|
squallido |
Adjektiv: | |
[1] elend | |
[2] schäbig | |
[3] ungepflegt | |
[4] trostlos, öde | |
[5] kahl | |
[6] düster | |
[7] gemein | |
macchina |
[1] die Maschine | |
[2] umgangssprachlich: die Schreibmaschine | |
[3] umgangssprachlich: das Auto, der Wagen | |
[4] figurativ: der Apparat, die Maschinerie | |
macchinare |
|
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
amore |
[1] die Liebe | |
[2] Person: der Liebling, der Liebste, die Liebste | |
[3] übertragen der Schatz, der Engel | |
[4] die Hingabe | |
[3] Quella ragazza è un amore. (Dieses Mädchen ist ein Schatz.) | |
ad |
|
uso |
[1] Gebrauch | |
[2] Benutzung, Verwendung, Anwendung, Einnahme | |
[3] Genuss | |
[4] Übung, Praxis | |
[5] (Verwendungs)Zweck, Sinn | |
[6] Brauch, Sitte, Angewohnheit | |
[7] Nießbrauch | |
usare |
[1] Gebrauch machen | |
[2] üblich sein, Sitte sein | |
[1] gebrauchen, benutzen | |
[2] anwenden | |
[3] verwenden | |
[4] nutzen, ausnutzen, einsetzen | |
[5] walten lassen, üben | |
[6] pflegen | |
esclusivamente |
|
privato |
Adjektiv: | |
[1] privat | |
[2] persönlich | |
[3] Privat- | |
[1] Privatperson | |
[2] Privatsphäre, Privatleben | |
privare |
[1] vorenthalten | |
[2] Recht: aberkennen, entziehen | |
[3] berauben | |
ed |
Konjunktion: | |
[1] vor Vokalen, ansonsten siehe e: und | |
[2] vor Vokalen, ansonsten siehe e; ed … ed …: sowohl … als auch … | |
individualista |
|