davanti |
[1] vordere, Vorder- | |
[1] die vordere Seite | |
marciava |
|
marciare |
Verb: | |
[1] marschieren | |
[2] im Konvoi fahren | |
[3] laufen | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
truppa |
[1] Truppe | |
[2] Schar | |
che |
dass | |
puzzava |
|
puzzare |
Verb: | |
[1] stinken | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
piscio |
|
pisciare |
|
stantio |
abgestanden, schal | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
dietro |
Adverb: | |
[1] hinten | |
Präposition: | |
[1] örtlich: hinter | |
[2] Handel, Bürokratie: im Austausch für; gegen, auf | |
[1] La banca è dietro alla galleria. | |
Die Bank befindet sich hinter der Galerie. | |
[1] die Rückseite, die Hinterseite | |
venivano |
Konjugierte Form: | |
3. Person Plural Imperfekt Aktiv des Verbs 'venire' | |
venire |
[1] kommen | |
[2] herkommen, stammen | |
[3] werden | |
[4] bekommen | |
[5] herauskommen, gelingen | |
[6] Mathematik: aufgehen | |
[7] aufstoßen | |
[8] sich entwickeln, wachsen | |
gli |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural | |
[1] 3. Person Maskulinum Singular Dativ: ihm, ihr | |
[2] umgangssprachlich: 3. Person Femininum Singular Dativ: ihr, ihm | |
[3] umgangssprachlich: 3. Person Plural Dativ: ihnen | |
indiani |
|
indiano |
Adjektiv: | |
[1] indisch | |
[2] indianisch | |
alleati |
|
alleato |
Verbündete, Alliierter | |
oramai |
|
privi |
|
privare |
[1] vorenthalten | |
[2] Recht: aberkennen, entziehen | |
[3] berauben | |
privo |
Adjektiv: | |
[1] ohne | |
[2] frei von | |
[3] -frei | |
[4] -los | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
ogni |
Indefinitpronomen: | |
[1] jeder Einzelne aus einer Gesamtheit | |
[1] Chiediamo asilo nido per ogni bambino. | |
Wir fordern die Kinderkrippe für jedes Kind. | |
dignità |
[1] Würde | |
[1] „Adelaide rinunciò alla dignità regale e sposò Matteo di Montmorency.“ | |
Adelaide verzichtete auf die Königswürde und heiratete Mathieu de Montmorency. | |