consigliere |
[1] der Ratgeber, der Berater | |
le |
[1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural | |
rammento |
|
rammentare |
sich erinnern | |
egregia |
|
egregio |
|
signora |
[1] literarisch: Herrin, Herrscherin, Beherrscherin | |
[2] Hausherrin | |
[3] höfliche Anrede für eine Frau; Frau | |
[4] verheiratete Frau; Frau, Ehefrau, Gattin | |
[5] Person weiblichen Geschlechts; Dame, Frau | |
che |
dass | |
stavolta |
Adverb: | |
[1] diesmal | |
[2] dieses Mal | |
non |
Adverb: | |
[1] mit Verben: nicht | |
[2] bei bestimmten Substantiven: kein, nicht | |
[3] als Vorsilbe: Nicht- | |
[4] wird auch als Wortverbindung mit anschließenden Verneinungen gebraucht | |
temiamo |
|
temere |
Verb: | |
[1] fürchten | |
[2] befürchten | |
[3] bangen, sich fürchten | |
lo |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Lo zaino era leggero. | |
Der Rucksack war leicht. | |
[1] 3. Person Maskulinum Singular Akkusativ: ihn, sie, es | |
[1] Lo vedo. | |
Ich sehe es. | |
spionaggio |
|
industriale |
Adjektiv: | |
[1] industriell, Industrie- | |
[1] die Industrielle | |
[1] der Industrielle | |
ma |
Konjunktion: | |
[1] aber, doch, jedoch | |
[2] sondern | |
[3] wohl | |
[1] das Aber | |
le |
[1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural | |
orecchie |
|
orecchio |
[1] ein Sinnesorgan, mit dem akustische Signale als Wahrnehmungen aufgenommen werden | |
[2] Musik: das Gehör | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
un |
ein (unbestimmter Artikel) | |
bambino |
Adjektiv: | |
[1] naiv | |
[1] männliches Kind; Junge, Bub | |
[2] meist im Plural: männlicher oder weiblicher Nachkomme; Kind | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
oggi |
Adverb: | |
[1] heute; an diesem beziehungsweise am heutigen Tage | |
[1] das Heute | |