Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




ci
pensi
     (du) denkst
     pensare
          Verb:
          [1] denken
          [2] nachdenken
          [3] kümmern
          [4] glauben
          [5] halten
          [6] sich vorstellen
          [7] vorhaben, gedenken
               [1] Io amo pensare, ma non amo parlare.
che
     dass
si
     sì
          Adverb:
          [1] ja
          [2] aber, wohl, zwar
          [3] schon
          [4] doch
potrà
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Futur I Aktiv des Verbs 'potere'
     potere
          [1] Können: die Macht, das Vermögen, die Kraft
          [2] die Gewalt, der Einfluss
          [3] die Fähigkeit
          [4] Recht und Gesetz: die Gewalt
          [5] die Eigenschaft
          [1] können, die Kraft haben
          [2] dürfen, die Erlaubnis haben
          [3] vermögen
          [4] mögen, dürfen
vivere
     Verb:
     [1] das Leben
     Verb:
     [1] (intransitiv) leben
     [2] (intransitiv) fortleben, weiterleben
     [3] (transitiv) erleben
     [4] (transitiv) führen
per
     Präposition:
     [1] für
diverse
     diverso
          Adjektiv:
          [1] verschieden, unterschiedlich
          [2] anders
          [3] diverse
          [1] Monster
generazioni
     generazione
          [1] Mathematik: Bildung
          [2] Generation
          [3] Informatik: Generierung
          [4] Biologie: Zeugung
con
     Präposition:
     [1] mit
     [2] bei
il
     [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
          [1] Ho letto il libro.
            Ich habe das Buch gelesen.
          [1] Ieri ho visto l'uomo.
            Gestern habe ich den Mann gesehen.
trapianto
     [1] Umpflanzung
     [2] Medizin: Transplantation
     trapiantare
          verpflanzen, umpflanzen
del
     Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'il'
     di
          Präposition:
          [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
          [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
          [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
          [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
               [1] È il libro di Luigi.
                 Das ist Luigis Buch.
               [1] Il corso di italiano.
                 Der Italienischkurs.
               [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
                 A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
               [3] Luigi è qualcuno di noi.
                 Luigi ist einer von uns.
               [3] Vorrei del vino.
                 Ich möchte Wein.
               [3] Mi dai del vino?
                 Gibst du mir [etwas] Wein?
               [4] Lui è migliore di me.
                 Er ist besser als ich.
               [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
                 Franco ist größer als mein Freund Luigi.
     il
          [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
               [1] Ho letto il libro.
                 Ich habe das Buch gelesen.
               [1] Ieri ho visto l'uomo.
                 Gestern habe ich den Mann gesehen.
cervello
     [1] das Gehirn
     [2] der Geist, der Kopf
     [3] übertragen: der Verstand, das Hirn
     [4] Gastronomie: das Kalbshirn, das Hirn
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary