Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




c'è
     ci
     è
          Konjugierte Form:
          3. Person Singular Indikativ Präsens Adktiv des Verbs 'essere'
     essere
          [1] das Sein
          [2] das Wesen
          [1] sein
          [2] stammen aus
          [3] jemandem gehören
               [1] Sei bella.
                 Du bist schön.
               [1] Chi è ?
                 Wer ist da?
               [2] Sono di roma.
                 Ich stamme aus Rom.
               [3] Questo è di mio fratello.
                 Das gehört meinem Bruder.
silenzio
     [1] die Stille, die Ruhe
     [2] das Schweigen, das Stillschweigen
     silenziare
sulla
     su
          auf
          oben, nach oben
     la
          [1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular
               [1] La regazza con il padre suo.
                 Das Mädchen mit ihrem Vater.
          [1] Musik: das A, das a
scena
     [1] Szene
     [2] Bühne
     [3] Szenerie, Bühnenbild, Kulisse
     [4] Geschehen
poi
     Adverb:
     [1] dann
     [2] später
     [3] außerdem
     [4] denn
     [5] eigentlich
     [1] Nachher
il
     [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
          [1] Ho letto il libro.
            Ich habe das Buch gelesen.
          [1] Ieri ho visto l'uomo.
            Gestern habe ich den Mann gesehen.
nonno
     [1] der Großvater
     [2] pl die Großeltern
porta
     [1] die Tür: Einrichtung zum Schließen einer Öffnung in einer Wand, die das Abschließen von Räumen gegen andere Räume oder den Außenbereich bei gleichzeitiger Durchgangsmöglichkeit ermöglicht
     [2] das Stadttor, das Tor
     [3] das Tor, die Pforte
     [4] Sport: das Tor
     [5] Informatik: die Schnittstelle
     [6] Schifffahrt: die Luke
     portare
          [1] tragen
          [2] bringen, mitbringen
          [3] mitnehmen
          [4] anhaben, tragen
          [5] führen
una
     [1] in Zeitangaben: die erste Stunde, ein Uhr
mano
     [1] Anatomie: die Hand: Greifwerkzeug der oberen Extremitäten des Menschen bzw. der Primaten
     [2] die Seite
     [3] Kunst: der Stil
     [4] der Anstrich, die Schicht
     [5] die Runde
          [1] Mani in alto!
            Hände hoch!
al
     Italian
     === {{Wortart, Kontraktion, Italienisch}}, {{Wortart, Artikel, Italienisch}} ===
     Zusammensetzung aus der Präposition a und dem Artikel il
     a
          Präposition:
          [1] Ort: in, zu
          [2] Richtung: zu, nach
          [3] Zeit: zu, im, auf, bis
          [4] Art: zu, mit
          [5] Größe, Menge: zu, pro
     il
          [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
               [1] Ho letto il libro.
                 Ich habe das Buch gelesen.
               [1] Ieri ho visto l'uomo.
                 Gestern habe ich den Mann gesehen.
petto
     [1] Anatomie: die Brust, der Oberkörper
       [a] die Brust, der Busen
     [2] übertragen: das Herz
ci
appoggia
     (er) lehnt
     appoggiare
          Verb:
          [1] stellen, legen
          [2] anlehnen, lehnen, begründen, unterstützen, stützen
sullo
     su
          auf
          oben, nach oben
     lo
          [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
               [1] Lo zaino era leggero.
                 Der Rucksack war leicht.
          [1] 3. Person Maskulinum Singular Akkusativ: ihn, sie, es
               [1] Lo vedo.
                 Ich sehe es.
schienale
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
una
     [1] in Zeitangaben: die erste Stunde, ein Uhr
poltrona
     [1] Sessel (m)
     [2] Lehnstuhl (m)
     [3] (Theater) Parkettplatz (m)
     [4] Zahnarztstuhl (m)
     [5] Posten (m)
     poltrone
          Adjektiv:
          [1] faul, faulpelz
          [1] der Faulpelz
facendo
     Gerundium:
     Gerundium Präsens des Verbs 'fare'
     fare
          Verb:
          (transitiv)
          [1] machen, tun
          [2] erschaffen, herstellen
          [3] kochen, zubereiten
          [4] Sport: treiben, betreiben
          [5] darstellen: spielen, sich benehmen, sich anstellen
          [6] darstellen: sein (einen Beruf ausüben)
          [7] zurücklegen, fahren
          [8] umgangssprachlich: (an der Universität) studieren
          [9] lernen
          [10] umgangssprachlich: packen, schaffen
          (intransitiv)
          [11] entscheiden
          [12] machen, tun
          [13] lassen
          [14] fungieren, darstellen (etwa als Ersatzvater, als Wortführer fungieren)
               [6] A: Che cosa fa? (Was sind Sie (beruflich)?); B: Faccio il medico. (Ich bin Mediziner.)
               [12] Che cosa facciamo oggi? (Was machen wir heute?)
una
     [1] in Zeitangaben: die erste Stunde, ein Uhr
smorfia
     Grimasse
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
dolore
     [1] der Schmerz: unangenehme Sinneswahrnehmung, die Aufgrund einer äußeren Verletzung auftritt
     [2] der Kummer, das Leid
tutti
     Deklinierte Form:
     Männlich Plural des Adjektivs 'tutto'
accorrono
     accorrere
          Verb:
          [1] herbeieilen
          [2] eilen
a
     Präposition:
     [1] Ort: in, zu
     [2] Richtung: zu, nach
     [3] Zeit: zu, im, auf, bis
     [4] Art: zu, mit
     [5] Größe, Menge: zu, pro
sorreggerlo
     sorreggere
          Verb:
          [1] (transitiv) stützen
     lo
          [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
               [1] Lo zaino era leggero.
                 Der Rucksack war leicht.
          [1] 3. Person Maskulinum Singular Akkusativ: ihn, sie, es
               [1] Lo vedo.
                 Ich sehe es.
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary