c'è |
|
ci |
|
è |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Adktiv des Verbs 'essere' | |
essere |
[1] das Sein | |
[2] das Wesen | |
[1] sein | |
[2] stammen aus | |
[3] jemandem gehören | |
[1] Sei bella. | |
Du bist schön. | |
[1] Chi è ? | |
Wer ist da? | |
[2] Sono di roma. | |
Ich stamme aus Rom. | |
[3] Questo è di mio fratello. | |
Das gehört meinem Bruder. | |
silenzio |
[1] die Stille, die Ruhe | |
[2] das Schweigen, das Stillschweigen | |
silenziare |
|
sulla |
|
su |
auf | |
oben, nach oben | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
scena |
[1] Szene | |
[2] Bühne | |
[3] Szenerie, Bühnenbild, Kulisse | |
[4] Geschehen | |
poi |
Adverb: | |
[1] dann | |
[2] später | |
[3] außerdem | |
[4] denn | |
[5] eigentlich | |
[1] Nachher | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
nonno |
[1] der Großvater | |
[2] pl die Großeltern | |
porta |
[1] die Tür: Einrichtung zum Schließen einer Öffnung in einer Wand, die das Abschließen von Räumen gegen andere Räume oder den Außenbereich bei gleichzeitiger Durchgangsmöglichkeit ermöglicht | |
[2] das Stadttor, das Tor | |
[3] das Tor, die Pforte | |
[4] Sport: das Tor | |
[5] Informatik: die Schnittstelle | |
[6] Schifffahrt: die Luke | |
portare |
[1] tragen | |
[2] bringen, mitbringen | |
[3] mitnehmen | |
[4] anhaben, tragen | |
[5] führen | |
una |
[1] in Zeitangaben: die erste Stunde, ein Uhr | |
mano |
[1] Anatomie: die Hand: Greifwerkzeug der oberen Extremitäten des Menschen bzw. der Primaten | |
[2] die Seite | |
[3] Kunst: der Stil | |
[4] der Anstrich, die Schicht | |
[5] die Runde | |
[1] Mani in alto! | |
Hände hoch! | |
al |
Italian | |
=== {{Wortart, Kontraktion, Italienisch}}, {{Wortart, Artikel, Italienisch}} === | |
Zusammensetzung aus der Präposition a und dem Artikel il | |
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
petto |
[1] Anatomie: die Brust, der Oberkörper | |
[a] die Brust, der Busen | |
[2] übertragen: das Herz | |
ci |
|
appoggia |
(er) lehnt | |
appoggiare |
Verb: | |
[1] stellen, legen | |
[2] anlehnen, lehnen, begründen, unterstützen, stützen | |
sullo |
|
su |
auf | |
oben, nach oben | |
lo |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Lo zaino era leggero. | |
Der Rucksack war leicht. | |
[1] 3. Person Maskulinum Singular Akkusativ: ihn, sie, es | |
[1] Lo vedo. | |
Ich sehe es. | |
schienale |
|
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
una |
[1] in Zeitangaben: die erste Stunde, ein Uhr | |
poltrona |
[1] Sessel (m) | |
[2] Lehnstuhl (m) | |
[3] (Theater) Parkettplatz (m) | |
[4] Zahnarztstuhl (m) | |
[5] Posten (m) | |
poltrone |
Adjektiv: | |
[1] faul, faulpelz | |
[1] der Faulpelz | |
facendo |
Gerundium: | |
Gerundium Präsens des Verbs 'fare' | |
fare |
Verb: | |
(transitiv) | |
[1] machen, tun | |
[2] erschaffen, herstellen | |
[3] kochen, zubereiten | |
[4] Sport: treiben, betreiben | |
[5] darstellen: spielen, sich benehmen, sich anstellen | |
[6] darstellen: sein (einen Beruf ausüben) | |
[7] zurücklegen, fahren | |
[8] umgangssprachlich: (an der Universität) studieren | |
[9] lernen | |
[10] umgangssprachlich: packen, schaffen | |
(intransitiv) | |
[11] entscheiden | |
[12] machen, tun | |
[13] lassen | |
[14] fungieren, darstellen (etwa als Ersatzvater, als Wortführer fungieren) | |
[6] A: Che cosa fa? (Was sind Sie (beruflich)?); B: Faccio il medico. (Ich bin Mediziner.) | |
[12] Che cosa facciamo oggi? (Was machen wir heute?) | |
una |
[1] in Zeitangaben: die erste Stunde, ein Uhr | |
smorfia |
Grimasse | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
dolore |
[1] der Schmerz: unangenehme Sinneswahrnehmung, die Aufgrund einer äußeren Verletzung auftritt | |
[2] der Kummer, das Leid | |
tutti |
Deklinierte Form: | |
Männlich Plural des Adjektivs 'tutto' | |
accorrono |
|
accorrere |
Verb: | |
[1] herbeieilen | |
[2] eilen | |
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
sorreggerlo |
|
sorreggere |
Verb: | |
[1] (transitiv) stützen | |
lo |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Lo zaino era leggero. | |
Der Rucksack war leicht. | |
[1] 3. Person Maskulinum Singular Akkusativ: ihn, sie, es | |
[1] Lo vedo. | |
Ich sehe es. | |