alla |
Artikel: | |
Zusammensetzung der Präposition 'a' und dem Artikel 'la' | |
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
presentazione |
[1] Präsentation, Vorstellung | |
della |
Präposition: | |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'la' | |
ennesimo |
Adjektiv: | |
[1] x-te | |
[2] Mathematik: n-te | |
conto |
[1] die Rechnung | |
[2] das Konto | |
[1] Il conto, per favore! (Die Rechnung, bitte!) | |
contare |
[1] zählen, rechnen | |
[2] zählen, rechnen | |
[3] bedeuten, zählen | |
[1] zählen | |
[2] berechnen | |
[3] vornehmen | |
passivo |
Adjektiv: | |
[1] passiv | |
[2] Passiv- | |
passire |
|
passivare |
|
qualcuno |
[1] jemand, irgendeiner | |
[2] einige, mancher | |
dei |
|
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
i |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural | |
dio |
Substantiv: | |
[1] der Gott | |
proprietari |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'proprietario' | |
proprietario |
[1] der Besitzer, Recht: der Eigentümer | |
cominciò |
|
cominciare |
[1] anfangen, beginnen | |
|
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
pensare |
Verb: | |
[1] denken | |
[2] nachdenken | |
[3] kümmern | |
[4] glauben | |
[5] halten | |
[6] sich vorstellen | |
[7] vorhaben, gedenken | |
[1] Io amo pensare, ma non amo parlare. | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
vendere |
[1] (intransitiv) sich verkaufen | |
[2] (transitiv) verkaufen | |