Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




a
     Präposition:
     [1] Ort: in, zu
     [2] Richtung: zu, nach
     [3] Zeit: zu, im, auf, bis
     [4] Art: zu, mit
     [5] Größe, Menge: zu, pro
che
     dass
cosa
     [1] die Sache, das Ding
     [2] die Sache, die Angelegenheit
servono
     (sie) dienen
     servire
          Verb:
          [1] dienen, nützen
          [2] bedienen
          [3] bedienen
          [4] im Dienst stehen
          [5] auftischen, auftragen, servieren
          [6] dienen
          [7] Wirtschaft: beliefern, versorgen
          [8] funktionieren
          [9] Kartenspiel: austeilen
          [10] Fußball: zuspielen
          [11] Tennissport: aufschlagen
preghiere
     preghiera
          [1] das Gebet
          [2] die Bitte
e
     Konjunktion:
     [1] und
     [2] e … e : sowohl … als auch
devozioni
     devozione
delle
     Präposition:
     Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'le'
     di
          Präposition:
          [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
          [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
          [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
          [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
               [1] È il libro di Luigi.
                 Das ist Luigis Buch.
               [1] Il corso di italiano.
                 Der Italienischkurs.
               [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
                 A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
               [3] Luigi è qualcuno di noi.
                 Luigi ist einer von uns.
               [3] Vorrei del vino.
                 Ich möchte Wein.
               [3] Mi dai del vino?
                 Gibst du mir [etwas] Wein?
               [4] Lui è migliore di me.
                 Er ist besser als ich.
               [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
                 Franco ist größer als mein Freund Luigi.
     le
          [1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural
quali
     quale
          Adjektiv:
          [1] dient der Frage nach einem Einzelnen aus einer Gesamtheit
               [1] Quale colore ti fa bene?
                 Welche Farbe steht dir?
          Interrogativpronomen:
          [1] Frage nach etwas Unbekannten
               [1] Qual è il senso degli auguri di Buon Anno?
                 Was ist der Sinn von Neujahrsgrüßen?
perfino
     Modaladverb:
     [1] sogar
la
     [1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular
          [1] La regazza con il padre suo.
            Das Mädchen mit ihrem Vater.
     [1] Musik: das A, das a
aria
     [1] die Luft
     [2] der Wind
     [3] das Aussehen
     [4] figurativ: die Miene
     [5] Musik: die Arie
     [6] Musik: die Weise
     [7] Musik: die Melodie
qui
     Adverb:
     [1] da, hier
     [2] her, hierher
     [3] da, hier, nun
è
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Adktiv des Verbs 'essere'
     essere
          [1] das Sein
          [2] das Wesen
          [1] sein
          [2] stammen aus
          [3] jemandem gehören
               [1] Sei bella.
                 Du bist schön.
               [1] Chi è ?
                 Wer ist da?
               [2] Sono di roma.
                 Ich stamme aus Rom.
               [3] Questo è di mio fratello.
                 Das gehört meinem Bruder.
satura
     saturare
se
     Konjunktion:
     [1] ob
     [2] wenn
          [1] Oggi ho chiesto a Alessandra se stasera beviamo qualcosa insieme dopo cena.
            Heute habe ich Alessandra gefragt, ob wir heute Abend nach dem Essen noch zusammen etwas trinken gehen.
     [1] das Wenn
poi
     Adverb:
     [1] dann
     [2] später
     [3] außerdem
     [4] denn
     [5] eigentlich
     [1] Nachher
ci
si
     sì
          Adverb:
          [1] ja
          [2] aber, wohl, zwar
          [3] schon
          [4] doch
abbandona
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Präsens des Verbs 'abbandonare'
     abbandonare
          Verb:
          [1] transitiv: einen Ort oder eine Person für immer oder eine lange Zeit zurücklassen; verlassen
          [2] transitiv, übertragen: geringer werden; verlassen, jemandem schwinden
          [3] transitiv: einen Ort zurücklassen und sich in eine andere Richtung bewegen; verlassen
          [4] transitiv: etwas an einem Ort lassen, etwas nicht mitnehmen; verlassen, zurücklassen
          [5] transitiv: jemanden ohne Schutz, Unerstützung und/oder Hilfe lassen; im Stich lassen
          [6] transitiv: aufhören etwas zu tun oder sich um etwas zu kümmern; aufgeben, von etwas ablassen
          [7] transitiv, auch absolut, Spiel, Sport: nicht mehr weiter teilnehmen; aufgeben
          [8] transitiv: sich nicht ausreichend um etwas kümmern; vernachlässigen
          [9] transitiv: ein Körperteil an einen Stelle bewegen und/oder entspannen, auch als Zeichen der Machtlosigkeit; sinken lassen
          [10] transitiv: lockern, loslassen
a
     Präposition:
     [1] Ort: in, zu
     [2] Richtung: zu, nach
     [3] Zeit: zu, im, auf, bis
     [4] Art: zu, mit
     [5] Größe, Menge: zu, pro
pettegolezzi
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'pettegolezzo'
     pettegolezzo
          [1] Gerede (n), Klatsch (m), Tratsch (m)
rivalità
     [1] die Rivalität
invidie
     invidia
          [1] der Neid
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary