tecnologia |
[1] die Technologie | |
[2] die Technik | |
ingegneria |
[1] Ingenieurwesen | |
[2] technische Fakultät | |
emissione |
|
all' |
|
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
le |
[1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural | |
esterno |
Adjektiv: | |
[1] extern | |
[2] äußere | |
[3] auswärtig | |
[4] Außen- | |
[1] Außenseite | |
[2] Äußere | |
[3] Sport: Außenstürmer | |
[4] Film: Außenaufnahmen | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
un |
ein (unbestimmter Artikel) | |
fluido |
Fluid, Flüssigkeit | |
dopo |
Adjektiv: | |
[1] folgend, nächst | |
[1] il giorno dopo | |
am nächsten Tag | |
Adverb: | |
[1] danach, dann, nachher | |
[2] später | |
Konjunktion: | |
[1] nachdem | |
[2] ‚dopo che‘: seitdem | |
Präposition: | |
[1] temporal: nach, hinter | |
[2] lokal: nach, hinter | |
[1] dopo un anno | |
nach einem Jahr | |
[1] Nachher | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
utilizzo |
|
utilizzare |
Verb: | |
[1] verwenden | |
[2] (aus-, be)nutzen, gebrauchen, verwerten | |
[3] anwenden | |
[4] einsetzen | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
parte |
[1] der/ das Teil | |
[2] der Anteil | |
[3] der Abschnitt | |
[4] die Seite | |
[5] Beteiligter: die Partei, die Seite | |
[6] Theater, Kino: die Rolle, der Part | |
[7] Musik: der Part, die Stimme | |
[8] Musik: die Partitur | |
[9] die Richtung | |
[10] Plural: die Gegend | |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens des Verbs 'partire' | |
2. Person Singular Imperativ des Verbs 'partire' | |
partire |
Verb: | |
[1] abfahren, abreisen, aufbrechen, losgehen | |
[2] gedanklich: ausgehen | |
[3] Sport: starten | |
[4] übertragen: kaputtgehen | |
parto |
Konjugierte Form: | |
1. Person Singular Indikativ Präsens des Verbs 'partire' | |
della |
Präposition: | |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'la' | |
energia |
[1] Energie | |
[2] Kraft | |
[3] Entschlossenheit, Nachdruck | |
disponibile |
Adjektiv: | |
[1] verfügbar, vorhanden | |
[2] lieferbar | |
[3] vorrätig | |
[4] erhältlich | |
[5] abkömmlich | |
[6] hilfsbereit, willig | |
[7] -bereit | |