Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




storia
     [1] die Geschichte
     [2] die Angelegenheit, die Affäre
     [3] das Verhältnis
     [4] pl das Märchen
politica
     [1] die Politik
     [2] figurativ: die Diplomatie
     [3] die Strategie
economia
     [1] die Wirtschaft
     [2] die Wirtschaftswissenschaft
     [3] die Wirtschaftslehre
     [4] die Einsparung, die Sparsamkeit
     [5] pl die Ersparnisse
     [6] die Sparsamkeit
tendenza
     [1] die Tendenz
     [2] der Trend
     [3] die Strömung
     [4] der Drang, der Trieb
     [5] die Veranlagung
     [6] die Neigung
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
uno
     Numerale:
     [1] Kardinalzahl: eins
stato
     [1] ein politisch selbständiges Gebiet mit eigener Regierung, Gesetzgebung und Volk
     [2] der Zustand
     [3] der Stand
     Partizip II:
     Partizip Perfekt des Verbs 'essere'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt des Verbs 'stare'
     essere
          [1] das Sein
          [2] das Wesen
          [1] sein
          [2] stammen aus
          [3] jemandem gehören
               [1] Sei bella.
                 Du bist schön.
               [1] Chi è ?
                 Wer ist da?
               [2] Sono di roma.
                 Ich stamme aus Rom.
               [3] Questo è di mio fratello.
                 Das gehört meinem Bruder.
     stare
          [1] sein, bleiben
          [2] sein
          [3] wohnen
          [4] leben
          [5] stehen
          [6] liegen
          [7] sitzen, stehen
          [8] sich befinden, liegen, sein, gelegen sein
          [9] zukommen, zustehen
          [10] sich halten
          [11] Mathematik: verhalten
               [1] Oggi sto in casa.
                 Heute bleibe ich zu Hause.
               [3] Luigi sta ancora dai suoi.
                 Luigi lebt noch bei seinen Eltern.
               [4] Antonia sta sopra di Mario.
                 Antonia wohnt über Mario.
               [5] I libri stanno nello scaffale.
                 Die Bücher stehen im Regal.
               [?] A: Come stai? B: Sto bene.
                 A: Wie geht es Dir? B: Mir geht es gut.
ad
estendersi
     Verb:
     (reflexiv)
     [1] sich ausdehnen
     [2] sich erstrecken
     [3] sich ausbreiten
     [4] betreffen
al
     Italian
     === {{Wortart, Kontraktion, Italienisch}}, {{Wortart, Artikel, Italienisch}} ===
     Zusammensetzung aus der Präposition a und dem Artikel il
     a
          Präposition:
          [1] Ort: in, zu
          [2] Richtung: zu, nach
          [3] Zeit: zu, im, auf, bis
          [4] Art: zu, mit
          [5] Größe, Menge: zu, pro
     il
          [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
               [1] Ho letto il libro.
                 Ich habe das Buch gelesen.
               [1] Ieri ho visto l'uomo.
                 Gestern habe ich den Mann gesehen.
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
fuori
     Adverb:
     [1] außen
     [2] draußen
     [3] heraus, hinaus
     [4] auswärts, außer Haus
     [5] übertragen: äußerlich
     Präposition:
     [1] außerhalb von
     [2] aus … heraus, aus … hinaus
     [1] Äußere (n), Außenseite (f)
del
     Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'il'
     di
          Präposition:
          [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
          [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
          [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
          [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
               [1] È il libro di Luigi.
                 Das ist Luigis Buch.
               [1] Il corso di italiano.
                 Der Italienischkurs.
               [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
                 A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
               [3] Luigi è qualcuno di noi.
                 Luigi ist einer von uns.
               [3] Vorrei del vino.
                 Ich möchte Wein.
               [3] Mi dai del vino?
                 Gibst du mir [etwas] Wein?
               [4] Lui è migliore di me.
                 Er ist besser als ich.
               [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
                 Franco ist größer als mein Freund Luigi.
     il
          [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
               [1] Ho letto il libro.
                 Ich habe das Buch gelesen.
               [1] Ieri ho visto l'uomo.
                 Gestern habe ich den Mann gesehen.
propri
     proprio
          Adjektiv:
          [1] eigen
          [2] besonders, typisch, geeignet, passend
          [3] sein, ihr
          [4] genau, wirklich, wahrhaftig, bestimmt
confini
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'confine'
     confinare
          begrenzen, umgrenzen
     confine
          [1] die Grenze
per
     Präposition:
     [1] für
poter
accedere
più
     Adjektiv:
     [1] mehr
     [2] mehrere
     Adverb:
     [1] mehr
     [2] länger
          [1] practicare più sport (mehr Sport treiben)
          [1] lavorare di più (mehr arbeiten)
     [1] der Großteil
     [2] das Pluszeichen
     [3] pl die meisten
facilmente
alle
     Präposition:
     Zusammensetzung der Präposition 'a' und dem Artikel 'le'
     a
          Präposition:
          [1] Ort: in, zu
          [2] Richtung: zu, nach
          [3] Zeit: zu, im, auf, bis
          [4] Art: zu, mit
          [5] Größe, Menge: zu, pro
     le
          [1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural
risorse
     risorgere
     risorsa
          Aktiva, Vermögenswert
          Ressource, Mittel
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
altri
     (Plural von) andere, sonstig
     altro
          andere, sonstig
territori
     territorio
          [1] Gebiet
          [2] Revier, Hoheitsgebiet
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary