senso |
[1] der Sinn | |
[2] übertragen: das Gefühl | |
[3] die Richtung | |
[4] Plural: das Bewusstsein | |
[5] Plural: der Trieb | |
figurato) |
|
far |
|
luce |
[1] das Licht | |
lucere |
|
su |
auf | |
oben, nach oben | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
uno |
Numerale: | |
[1] Kardinalzahl: eins | |
specifico |
|
specificare |
angeben, spezifizieren | |
argomento |
[1] das Argument | |
[2] das Thema, der Gegenstand | |
[3] der Inhalt, der Stoff | |
argomentare |
argumentieren | |
nel |
Präposition: | |
Verschmelzung der Präposition 'in' mit dem bestimmten Artikel 'il' | |
in |
in | |
an, bei | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
senso |
[1] der Sinn | |
[2] übertragen: das Gefühl | |
[3] die Richtung | |
[4] Plural: das Bewusstsein | |
[5] Plural: der Trieb | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
far |
|
comprendere |
Verb: | |
[1] begreifen | |
[2] verstehen | |
[3] umfassen, enthalten | |
[4] einbeziehen, einkalkulieren | |
con |
Präposition: | |
[1] mit | |
[2] bei | |
grande |
Adjektiv: | |
[1] groß, Groß- | |
[2] weit | |
[3] hoch | |
[4] wichtig | |
[5] großartig, toll | |
[6] stark | |
[7] sehr | |
[1] die Große | |
[2] die Erwachsene | |
[1] der Große | |
[2] der Erwachsene | |
chiarezza |
[1] Klarheit, Helligkeit | |
[2] Verständlichkeit, Offensichtlichkeit | |
ciò |
|
che |
dass | |
in |
in | |
an, bei | |
precedenza |
[1] Vorrang | |
[2] Vorfahrt, -tritt | |
veniva |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Imperfekt Aktiv des Verbs 'venire' | |
venire |
[1] kommen | |
[2] herkommen, stammen | |
[3] werden | |
[4] bekommen | |
[5] herauskommen, gelingen | |
[6] Mathematik: aufgehen | |
[7] aufstoßen | |
[8] sich entwickeln, wachsen | |
ignorato |
ignoriert | |
ignorare |
ignorieren, missachten | |
missachten, außer Betracht lassen | |