Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




senso
     [1] der Sinn
     [2] übertragen: das Gefühl
     [3] die Richtung
     [4] Plural: das Bewusstsein
     [5] Plural: der Trieb
figurato)
perlopiù
     Adverb:
     [1] meistens
per
     Präposition:
     [1] für
denigrare
     Verb:
     [1] verleumden
gli
     [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural
     [1] 3. Person Maskulinum Singular Dativ: ihm, ihr
     [2] umgangssprachlich: 3. Person Femininum Singular Dativ: ihr, ihm
     [3] umgangssprachlich: 3. Person Plural Dativ: ihnen
altri
     (Plural von) andere, sonstig
     altro
          andere, sonstig
e
     Konjunktion:
     [1] und
     [2] e … e : sowohl … als auch
primeggiare
individuo
     [1] das Individuum, das Wesen
     individuare
          entdecken
          identifizieren
che
     dass
si
     sì
          Adverb:
          [1] ja
          [2] aber, wohl, zwar
          [3] schon
          [4] doch
esprime
     esprimere
          [1] ausdrücken, äußern, aussprechen
con
     Präposition:
     [1] mit
     [2] bei
enfasi
oppure
     Konjunktion:
     [1] oder
     [2] sonst
che
     dass
si
     sì
          Adverb:
          [1] ja
          [2] aber, wohl, zwar
          [3] schon
          [4] doch
vanta
     vantare
con
     Präposition:
     [1] mit
     [2] bei
inutili
     inutile
          nutzlos, unnützlich
          wertlos
racconti
     (du) erzählst
     raccontare
          [1] erzählen
          [2] weitererzählen
          [3] mitteilen
          [4] übertragen: munkeln
     racconto
          [1] die Erzählung
          [2] der Bericht
appunto
     Adverb:
     [1] genauso
     [2] gerade, geradeso, eben
     [1] Notiz
     [2] Aufzeichnungen
     [3] Vorwurf
     appuntare
senza
     Präposition:
     [1] modal: ohne jemanden, etwas (Akkusativ)
          [1] „La stessa notte tentarono la fuga il conte e la contessa di Provenza, riuscendo a espatriare senza problemi.“
            In der selben Nacht versuchten der Graf und die Gräfin der Provence zu flüchten, wobei ihnen ohne Probleme die Ausreise gelang.
un
     ein (unbestimmter Artikel)
vero
     Adjektiv:
     [1] richtig, wahr
     [2] echt
     [3] wirklich
     [4] tatsächlich, eigentlich
     [1] die Wahrheit, das Wahre
significato
     [1] die Bedeutung, der Sinn
     significare
          [1] bedeuten
          [2] mitteilen
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary