senso |
[1] der Sinn | |
[2] übertragen: das Gefühl | |
[3] die Richtung | |
[4] Plural: das Bewusstsein | |
[5] Plural: der Trieb | |
figurato) |
|
dal |
Präposition: | |
Kontamination (Wortkreuzung) der Präposition da und des Artikels il | |
significato |
[1] die Bedeutung, der Sinn | |
significare |
[1] bedeuten | |
[2] mitteilen | |
economico |
Adjektiv: | |
[1] ökonomisch, wirtschaftlich, Wirtschafts- | |
[2] kostengünstig, billig | |
danno |
[1] der Schaden | |
[1] „Quando il fuoco si propaga in maniera incontrollata provocando danno a cose o persone si parla di ‚incendio‘.“ | |
Wenn sich das Feuer unkontrolliert ausbreitet und dabei Schaden an Sachen oder Personen verursacht, spricht man von einem Brand. | |
Konjugierte Form: | |
3. Person Plural Indikativ Präsens des Verbs 'dare' | |
dannare |
verdammen | |
dare |
[1] das Soll | |
Verb: | |
[1] geben | |
[2] auferlegen, erteilen | |
[3] aufgeben | |
[4] halten, schätzen | |
[5] sagen, wünschen | |
[6] geben, ergeben | |
perdita |
[1] der Verlust | |
[2] das Leck | |
[3] das Ausströmen | |