scuola |
[1] eine öffentliche oder private Anstalt für den Unterricht | |
messaggio |
[1] die Nachricht | |
[2] die Botschaft | |
[3] die Aussage | |
[1] Il messaggero lesse il suo messaggio per il Re di Francia. | |
messaggiare |
|
ai |
Artikel: | |
Zusammensetzung aus den Wörtern a und i | |
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
i |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural | |
genitori |
Substantiv: | |
[1] Plural: die Eltern | |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'genitore' | |
genitore |
[1] der Elternteil | |
[2] der Erzeuger, der Vater | |
[3] Plural: die Eltern | |
[1] "Un genitore è un padre o una madre; una persona che genera o dà la nascita ad un figlio, oppure lo nutre e lo fa crescere, oppure è un parente che esercita il ruolo di custode." | |
per |
Präposition: | |
[1] für | |
comunicare |
|
un |
ein (unbestimmter Artikel) | |
fatto |
Adjektiv: | |
[1] gemacht, geschaffen | |
[2] hergestellt, -gemacht | |
[3] erwachsen | |
[4] -förmig | |
[5] breit, high (nach dem Konsum von Drogen) | |
[1] der Fakt, die Tatsache | |
[2] die Tatsache, der Umstand | |
[3] Recht: die Tat | |
[4] das Ereignis, das Geschehen | |
[5] die Geschichte, die Handlung | |
[6] Plural: die Angelegenheit, die Sache | |
Partizip II: | |
Partizip Perfekt des Verbs 'fare' | |
fare |
Verb: | |
(transitiv) | |
[1] machen, tun | |
[2] erschaffen, herstellen | |
[3] kochen, zubereiten | |
[4] Sport: treiben, betreiben | |
[5] darstellen: spielen, sich benehmen, sich anstellen | |
[6] darstellen: sein (einen Beruf ausüben) | |
[7] zurücklegen, fahren | |
[8] umgangssprachlich: (an der Universität) studieren | |
[9] lernen | |
[10] umgangssprachlich: packen, schaffen | |
(intransitiv) | |
[11] entscheiden | |
[12] machen, tun | |
[13] lassen | |
[14] fungieren, darstellen (etwa als Ersatzvater, als Wortführer fungieren) | |
[6] A: Che cosa fa? (Was sind Sie (beruflich)?); B: Faccio il medico. (Ich bin Mediziner.) | |
[12] Che cosa facciamo oggi? (Was machen wir heute?) | |
accaduto |
[1] etwas, das geschehen, vorgefallen ist; Ereignis | |
accadere |
Verb: | |
[1] geschehen | |
[2] passieren, vorkommen | |
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
scuola |
[1] eine öffentliche oder private Anstalt für den Unterricht | |
negativo |
Adjektiv: | |
[1] negativ | |
[1] Negativ | |
[2] Negativbild | |
o |
[1] fünfzehnter Buchstabe des lateinischen Alphabets | |
Konjunktion: | |
[1] oder | |
[2] sonst | |
[3] das heißt, nämlich, oder | |
[4] entweder | |
positivo |
Adjektiv: | |
[1] bestätigend, positiv | |
[2] Mathematik: positiv, Plus- | |
[3] Physik: positiv, Plus- | |
[4] Elektrizität: positiv, Plus- | |
[5] Fotografie: positiv | |
[6] Medizin: positiv | |
[7] günstig | |
[1] das Positive | |
[2] Fotografie: das Positiv | |
in |
in | |
an, bei | |
quel |
|
caso |
[1] der Fall | |
[2] der Zufall | |
[3] Linguistik: der Kasus: grammatische Kategorie der Deklination von Substantiven, Adjektiven, Pronomen und Artikel | |
si |
|
sì |
Adverb: | |
[1] ja | |
[2] aber, wohl, zwar | |
[3] schon | |
[4] doch | |
parla |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'parlare' | |
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'parlare' | |
parlare |
[1] das Gerede | |
[2] die Sprechweise | |
[1] reden, sprechen | |
[2] übertragen: sprechen | |
[3] übertragen: berichten, beschreiben, erzählen | |
[4] sich verständigen | |
[1] Chi ha parlato? | |
Wer hat gesprochen? | |
[1] Lui ha parlato del più e del meno. | |
Er hat über dies und jenes gesprochen. | |
[1] sprechen, sich ausdrücken | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
nota |
[1] die Notiz | |
[2] die Anmerkung | |
[3] die Bemerkung | |
[4] der Eintrag | |
[5] die Abrechnung | |
[6] das Merkmal | |
[7] das Kennzeichen | |
[8] die Liste | |
[9] die Beurteilung | |
[10] Musik: die Note | |
[11] Musik: der Ton | |
notare |
bemerken, feststellen | |
noto |
Adjektiv: | |
[1] bekannt | |
[2] berühmt | |
[1] ein Bekannter | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
merito |
[1] Verdienst | |
[2] Vorzug | |
[3] Kern, Hauptsache | |