Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




scacchi
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'scacco'
nel
     Präposition:
     Verschmelzung der Präposition 'in' mit dem bestimmten Artikel 'il'
     in
          in
          an, bei
     il
          [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
               [1] Ho letto il libro.
                 Ich habe das Buch gelesen.
               [1] Ieri ho visto l'uomo.
                 Gestern habe ich den Mann gesehen.
gioco
     [1] das Spiel
     [2] das Spielzeug
     [3] Mechanik: das Spiel, der Spielraum
     giocare
          [1] Sport: spielen
          [2] Sport: setzen
          [3] spielen, herumspielen
          [4] übertragen eine Rolle spielen
          [5] spielen
          [6] spielen, ausspielen
          [7] setzen
          [8] betrügen
               [3] Hai voglia di giocare a carte con me? (Hast Du Lust mit mir Karten zu spielen?)
degli
     Präposition:
     Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'gli'
     di
          Präposition:
          [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
          [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
          [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
          [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
               [1] È il libro di Luigi.
                 Das ist Luigis Buch.
               [1] Il corso di italiano.
                 Der Italienischkurs.
               [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
                 A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
               [3] Luigi è qualcuno di noi.
                 Luigi ist einer von uns.
               [3] Vorrei del vino.
                 Ich möchte Wein.
               [3] Mi dai del vino?
                 Gibst du mir [etwas] Wein?
               [4] Lui è migliore di me.
                 Er ist besser als ich.
               [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
                 Franco ist größer als mein Freund Luigi.
     gli
          [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural
          [1] 3. Person Maskulinum Singular Dativ: ihm, ihr
          [2] umgangssprachlich: 3. Person Femininum Singular Dativ: ihr, ihm
          [3] umgangssprachlich: 3. Person Plural Dativ: ihnen
scacchi
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'scacco'
     scacco
          [1] Plural: ein strategisches Brettspiel, bei dem zwei Spieler abwechselnd Spielfiguren auf einem Spielbrett bewegen
          [2] eine Bedrohung des Königs im Schachspiel ([1])
          [3] im übertragenen Sinne: die Niederlage
          [4] Bekleidung: das Karo
               [1] „L'avorio venne utilizzato anche per costruire i pezzi del gioco degli scacchi.“
                 Elfenbein wurde auch verwendet, um Schachfiguren herzustellen.
è
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Adktiv des Verbs 'essere'
     essere
          [1] das Sein
          [2] das Wesen
          [1] sein
          [2] stammen aus
          [3] jemandem gehören
               [1] Sei bella.
                 Du bist schön.
               [1] Chi è ?
                 Wer ist da?
               [2] Sono di roma.
                 Ich stamme aus Rom.
               [3] Questo è di mio fratello.
                 Das gehört meinem Bruder.
il
     [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
          [1] Ho letto il libro.
            Ich habe das Buch gelesen.
          [1] Ieri ho visto l'uomo.
            Gestern habe ich den Mann gesehen.
nome
     [1] Name
tecnico
     Adjektiv:
     [1] technisch
     [2] Fach-
     [1] Techniker (m)
     [2] Fachmann (m)
della
     Präposition:
     Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'la'
     di
          Präposition:
          [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
          [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
          [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
          [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
               [1] È il libro di Luigi.
                 Das ist Luigis Buch.
               [1] Il corso di italiano.
                 Der Italienischkurs.
               [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
                 A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
               [3] Luigi è qualcuno di noi.
                 Luigi ist einer von uns.
               [3] Vorrei del vino.
                 Ich möchte Wein.
               [3] Mi dai del vino?
                 Gibst du mir [etwas] Wein?
               [4] Lui è migliore di me.
                 Er ist besser als ich.
               [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
                 Franco ist größer als mein Freund Luigi.
     la
          [1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular
               [1] La regazza con il padre suo.
                 Das Mädchen mit ihrem Vater.
          [1] Musik: das A, das a
casella
sulla
     su
          auf
          oben, nach oben
     la
          [1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular
               [1] La regazza con il padre suo.
                 Das Mädchen mit ihrem Vater.
          [1] Musik: das A, das a
scacchiera
     [1] das Schachbrett
     [2] das Damebrett
          [1] Natalia Parés Vives, 52 anni, è imbattibile alla scacchiera. Quindi spariva dalla scacchiera dei grandi tornei.
            Natalia Parés Vives, 52 Jahre, ist am Schachbrett unschlagbar. Dann verschwand er vom Schachbrett der großen Turniere.
          [1] In tema di aeroporti la scacchiera del Nord in questo momento è assai complicata.
            In Bezug auf die Flughäfen ist das Schachbrett des Nordens in diesem Moment reichlich kompliziert.
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary