per |
Präposition: | |
[1] für | |
estensione) |
Terrain, Gelände | |
Umfang, Ausmaß | |
Ausdehnung, Erweiterung | |
non |
Adverb: | |
[1] mit Verben: nicht | |
[2] bei bestimmten Substantiven: kein, nicht | |
[3] als Vorsilbe: Nicht- | |
[4] wird auch als Wortverbindung mit anschließenden Verneinungen gebraucht | |
eccedere |
Verb: | |
[1] überschreiten | |
[2] übertreiben | |
[3] sich übernehmen | |
cercare |
[1] suchen, versuchen | |
[1] suchen | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
bene |
[1] einen hohen sozialen Status besitzend | |
Adverb: | |
[1] gut, richtig | |
[2] ganz | |
[3] sehr | |
[4] sicher, wohl, doch | |
[5] gut, in Ordnung | |
[1] das was Zustimmung findet | |
[2] das was einen Vorteil bietet | |
[3] Wirtschaft: etwas das knapp, nützlich und einen Preis hat | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
ciò |
|
che |
dass | |
è |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Adktiv des Verbs 'essere' | |
essere |
[1] das Sein | |
[2] das Wesen | |
[1] sein | |
[2] stammen aus | |
[3] jemandem gehören | |
[1] Sei bella. | |
Du bist schön. | |
[1] Chi è ? | |
Wer ist da? | |
[2] Sono di roma. | |
Ich stamme aus Rom. | |
[3] Questo è di mio fratello. | |
Das gehört meinem Bruder. | |
buono |
Adjektiv: | |
[1] gut | |
[2] angenehm | |
[3] gütig | |
[4] brav, artig, lieb | |
[5] gültig | |
[6] genießbar, essbar | |
[1] „La tecnica del poliziotto buono - poliziotto cattivo è una tattica psicologica utilizzata negli interrogatori[1].“ | |
Die Technik des guten und des bösen Polizisten ist eine psychologische Taktik, die bei Verhören benutzt wird. | |
[1] ohne Plural: das Gute | |
[2] der Bon, der Gutschein | |
ed |
Konjunktion: | |
[1] vor Vokalen, ansonsten siehe e: und | |
[2] vor Vokalen, ansonsten siehe e; ed … ed …: sowohl … als auch … | |
evitare |
Verb: | |
[1] meiden | |
[2] vermeiden | |
[3] ersparen | |
[4] Gefahr: ausweichen, umgehen | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
male |
Adverb: | |
[1] schlimm, übel, schlecht | |
[2] falsch, nicht richtig, nicht recht | |
[3] kaum | |
[1] das Übel, das Böse | |
[2] das Schlechte, das Schlimme | |
[3] die Schmerzen, das Weh | |
[4] die Krankheit, das Leiden | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
le |
[1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural | |
sue |
|
forme |
Deklinierte Form: | |
[1] Plural des Substantivs 'forma' | |
forma |
[1] die Form | |
[2] die Gestalt, die Figur | |
[3] die Art | |
[4] Plural: die Formen | |
quindi |
[1] später | |
[2] aus diesem Grund | |
anche |
auch | |
anca |
[1] beim menschlichen Körper und bei Säugetieren die Körperregion zwischen dem oberem Teil des Oberschenkelknochens und dem oberen Rand des Beckens einschließlich der Hüftgelenke | |
senza |
Präposition: | |
[1] modal: ohne jemanden, etwas (Akkusativ) | |
[1] „La stessa notte tentarono la fuga il conte e la contessa di Provenza, riuscendo a espatriare senza problemi.“ | |
In der selben Nacht versuchten der Graf und die Gräfin der Provence zu flüchten, wobei ihnen ohne Probleme die Ausreise gelang. | |
esserne |
|
coinvolto |
beteiligt, betroffen | |
coinvolgere |
Verb: | |
[1] verwickeln | |
[2] betreffen | |
[3] mit einbeziehen | |
[4] hineinziehen | |
[5] in Mitleidenschaft ziehen | |