letterario |
Adjektiv: | |
[1] literarisch, Literatur- | |
[2] bildungssprachlich, gehoben | |
tenere |
Verb: | |
[1] halten | |
[2] standhalten, sich halten | |
[3] Wert legen | |
[4] halten | |
[5] lassen, halten | |
[6] haben | |
[7] aufbewahren | |
[8] behandeln | |
[9] abhalten, halten | |
[10] führen | |
tenero |
Adjektiv: | |
[1] zart | |
[2] zärtlich | |
[3] weich | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
occhio |
[1] Anatomie: das Auge: Sehorgan eines Menschen oder Tieres | |
[2] der Blick | |
[3] das Loch | |
[4] die Öffnung | |
[5] das Öhr | |
[1] L'occhio non vede cose ma figure di cose che significano altre cose. | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
scortare |
eskortieren, geleiten | |
prendere |
Verb: | |
[1] gehen, fahren | |
[2] brennen | |
[3] anwachsen, Wurzeln schlagen | |
[4] bekommen | |
[5] nehmen | |
[6] fassen, fangen | |
[7] ergreifen, packen | |
[8] einnehmen, erobern | |
[9] erhalten, bekommen | |
[10] stehlen, wegnehmen | |
[11] bestellen | |
[12] verlangen | |
[13] prallen | |
[14] abholen, holen | |
[15] bekommen, sich holen | |
[16] Speisen und Getränke: zu sich nehmen | |
[17] Medizin: einnehmen | |
[18] Signale: empfangen | |
[19] verwechseln | |
per |
Präposition: | |
[1] für | |
mano |
[1] Anatomie: die Hand: Greifwerkzeug der oberen Extremitäten des Menschen bzw. der Primaten | |
[2] die Seite | |
[3] Kunst: der Stil | |
[4] der Anstrich, die Schicht | |
[5] die Runde | |
[1] Mani in alto! | |
Hände hoch! | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
difendere |
Verb: | |
[1] verteidigen | |
[2] wahren, wahrnehmen | |
[3] schützen | |
in |
in | |
an, bei | |
quanto |
Adjektiv: | |
[1] wie viel | |
[2] genauso viel, ebenso viel | |
[3] wie lange | |
[4] was für ein, so ein | |
[1] Menge | |
[2] Quantum | |
[3] Physik: Quant | |
modello |
Adjektiv: | |
[1] vorbildlich | |
[2] Muster- | |
[1] Modell | |
[2] Vorbild | |
[3] Muster, Schnittmuster | |
modellare |
formen | |
modellieren | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
riferimento |
[1] der Bezug, der Hinweis | |
[2] der Verweis | |
o |
[1] fünfzehnter Buchstabe des lateinischen Alphabets | |
Konjunktion: | |
[1] oder | |
[2] sonst | |
[3] das heißt, nämlich, oder | |
[4] entweder | |
guida |
Adjektiv: | |
[1] Führungs- | |
[1] die Führung, die Leitung, die Lenkung | |
[2] der Führer | |
[3] der Leitfaden | |
[4] Teppich: der Läufer | |
[5] Technik: die Schiene | |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'guidare' | |
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'guidare' | |
guidare |
Verb: | |
[1] führen | |
[2] leiten, lenken | |
[3] fahren, lenken | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
amorevole |
Adjektiv: | |
[1] mit großer Sorgfalt | |
custode |
Gefängniswärter, Gefängniswärterin | |
Hüter, Hüterin | |
Wärter, Gefängniswärter | |