Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




letterario
     Adjektiv:
     [1] literarisch, Literatur-
     [2] bildungssprachlich, gehoben
tenere
     Verb:
     [1] halten
     [2] standhalten, sich halten
     [3] Wert legen
     [4] halten
     [5] lassen, halten
     [6] haben
     [7] aufbewahren
     [8] behandeln
     [9] abhalten, halten
     [10] führen
     tenero
          Adjektiv:
          [1] zart
          [2] zärtlich
          [3] weich
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
occhio
     [1] Anatomie: das Auge: Sehorgan eines Menschen oder Tieres
     [2] der Blick
     [3] das Loch
     [4] die Öffnung
     [5] das Öhr
          [1] L'occhio non vede cose ma figure di cose che significano altre cose.
e
     Konjunktion:
     [1] und
     [2] e … e : sowohl … als auch
scortare
     eskortieren, geleiten
prendere
     Verb:
     [1] gehen, fahren
     [2] brennen
     [3] anwachsen, Wurzeln schlagen
     [4] bekommen
     [5] nehmen
     [6] fassen, fangen
     [7] ergreifen, packen
     [8] einnehmen, erobern
     [9] erhalten, bekommen
     [10] stehlen, wegnehmen
     [11] bestellen
     [12] verlangen
     [13] prallen
     [14] abholen, holen
     [15] bekommen, sich holen
     [16] Speisen und Getränke: zu sich nehmen
     [17] Medizin: einnehmen
     [18] Signale: empfangen
     [19] verwechseln
per
     Präposition:
     [1] für
mano
     [1] Anatomie: die Hand: Greifwerkzeug der oberen Extremitäten des Menschen bzw. der Primaten
     [2] die Seite
     [3] Kunst: der Stil
     [4] der Anstrich, die Schicht
     [5] die Runde
          [1] Mani in alto!
            Hände hoch!
e
     Konjunktion:
     [1] und
     [2] e … e : sowohl … als auch
difendere
     Verb:
     [1] verteidigen
     [2] wahren, wahrnehmen
     [3] schützen
in
     in
     an, bei
quanto
     Adjektiv:
     [1] wie viel
     [2] genauso viel, ebenso viel
     [3] wie lange
     [4] was für ein, so ein
     [1] Menge
     [2] Quantum
     [3] Physik: Quant
modello
     Adjektiv:
     [1] vorbildlich
     [2] Muster-
     [1] Modell
     [2] Vorbild
     [3] Muster, Schnittmuster
     modellare
          formen
          modellieren
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
riferimento
     [1] der Bezug, der Hinweis
     [2] der Verweis
o
     [1] fünfzehnter Buchstabe des lateinischen Alphabets
     Konjunktion:
     [1] oder
     [2] sonst
     [3] das heißt, nämlich, oder
     [4] entweder
guida
     Adjektiv:
     [1] Führungs-
     [1] die Führung, die Leitung, die Lenkung
     [2] der Führer
     [3] der Leitfaden
     [4] Teppich: der Läufer
     [5] Technik: die Schiene
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'guidare'
     2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'guidare'
     guidare
          Verb:
          [1] führen
          [2] leiten, lenken
          [3] fahren, lenken
e
     Konjunktion:
     [1] und
     [2] e … e : sowohl … als auch
amorevole
     Adjektiv:
     [1] mit großer Sorgfalt
custode
     Gefängniswärter, Gefängniswärterin
     Hüter, Hüterin
     Wärter, Gefängniswärter
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary