Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




ingegneria
     [1] Ingenieurwesen
     [2] technische Fakultät
piccolo
     Adjektiv:
     [1] klein
     [2] kurz
     [3] kleingewachsen
     [4] übertragen: kleinlich, engstirnig
     [1] kleines Kind
carro
     Wagen
     Karre, Wagen
munito
     munire
          Verb:
          [1] ausstatten
          [2] ausrüsten, versehen
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
una
     [1] in Zeitangaben: die erste Stunde, ein Uhr
ruota
     [1] ein prinzipiell kreisrundes, scheibenförmiges Fahrzeugteil oder Maschinenelement, das um seine Achse rotiert
     [2] ein auf der Felge eines Rades ([1]) liegender Gummikörper oder ein kreisförmiges Metallband auf einem Holzrad
     [3] bei einem dem Roulette ähnlichen Glücksspiel ein drehbares Rad mit 54 durch Metallstifte getrennten Feldern, auf denen jeweils eines von sieben Edelstein-Symbolen und die dazugehörige Auszahlungsquote abgebildet ist
     [4] Ziehungsstelle der Lotto-Zahlen
     [5] Nautik: Steven
     ruotare
          drehen
          sich drehen
che
     dass
viene
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'venire'
     venire
          [1] kommen
          [2] herkommen, stammen
          [3] werden
          [4] bekommen
          [5] herauskommen, gelingen
          [6] Mathematik: aufgehen
          [7] aufstoßen
          [8] sich entwickeln, wachsen
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
solito
     Adjektiv:
     [1] gewohnt, üblich
     [1] das Übliche
     solere
          Verb:
          Hilfsverb avere:
          [1] gehoben, literarisch, intransitiv, mit Infinitiv: gewohnt sein, pflegen
          Hilfsverb essere:
          [2] unpersönlich, mit Infinitiv: für gewöhnlich
spinto
     gedrückt
     spingere
          Verb:
          [1] schieben
          [2] drücken, stoßen, treiben, bringen, drängen, drängeln
con
     Präposition:
     [1] mit
     [2] bei
le
     [1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural
due
     Numerale:
     [1] zwei
          [1] Mia sorella ha due anni.
            Meine Schwester ist zwei Jahre alt.
          [1] L'uomo ha due braccia, due gambe e due occhi.
            Der Mensch hat zwei Arme, zwei Beine und zwei Augen.
     [1] die Zwei
     [1] zwei Uhr, zwei
          [1] Sono le due in punto.
            Es ist genau zwei Uhr/zwei.
          [1] Stamattina mi sono alzata alle due e mezza.
            Heute morgen bin ich um halb drei aufgestanden.
          [1] Il treno arriva alle due e trentacinque.
            Der Zug kommt um zwei Uhr fünfunddreißig an.
mani
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'mano'
     mano
          [1] Anatomie: die Hand: Greifwerkzeug der oberen Extremitäten des Menschen bzw. der Primaten
          [2] die Seite
          [3] Kunst: der Stil
          [4] der Anstrich, die Schicht
          [5] die Runde
               [1] Mani in alto!
                 Hände hoch!
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary