Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




geologia
     [1] die Geologie, die Erdgeschichte
chimica
     [1] Wissenschaft: die Chemie: Naturwissenschaft, die sich mit der Zusammensetzung und den Eigenschaften der Stoffe, sowie deren Veränderungen befasst
tipo
     Adjektiv:
     [1] typisch
     [2] Muster-
     [3] -ähnlich
     [4] -imitation, -imitat
     [1] der Typ
     [2] die Sorte
     [3] der Kerl
     [4] Medizin: der Typus
     [5] Philosophie: der Typus
     [6] biologische Taxonomie: der Stamm, der Typus, der Typ
     [7] Druckwesen: der Type, der Drucktype
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
suolo
     [1] der Boden, der Erdboden, die Erde, der Grund
          [1] La temperatura al suolo è di 20 gradi.
            Die Temperatur am Boden beträgt 20 Grad.
     suolare
composto
     Adjektiv:
     [1] zusammengesetzt, bestehend
     [2] Sprachwissenschaft: zusammengesetzt
     [3] geordnet
     [4] anständig, gesittet
     [1] die Zusammensetzung, die Mischung
     [2] Chemie: die Verbindung
     comporre
          Verb:
          [1] komponieren
          [2] zusammensetzen, zusammenstellen
          [3] verfassen, schreiben
          [4] beilegen, schlichten
          [5] Telefon: wählen
     compostare
da
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'dare'
grani
     grano
          [1] GetreideKorn
          [2] Getreide
          [3] Weizen
medio
     Adjektiv:
     [1] mittlere, Mittel-
     [2] durchschnittlich, Durchschnitts-
     [1] Anatomie: der Mittelfinger
     mediare
piccoli
poco
     Adjektiv:
     [1] nicht viel, wenig
     [2] knapp, gering
     [3] kurz, nicht weit
     Adverb:
     [1] wenig
     [2] kurz, nicht lange
     [3] etwas, nicht sehr, nicht gerade
     [4] beinahe, fast
     [1] das Wenige
fertile
e
     Konjunktion:
     [1] und
     [2] e … e : sowohl … als auch
permeabile
derivato
     derivare
          Verb:
          [1] herrühren
          [2] herkommen
          [3] entstehen
          [4] entspringen
          [5] (ab)stammen
          [6] ab-, herleiten
          [7] Schiff-, Luftfahrt: abdriften
dalla
     Präposition:
     Verschmelzung der Präposition 'da' mit dem bestimmten Artikel 'la'
     da
          Konjugierte Form:
          3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'dare'
     la
          [1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular
               [1] La regazza con il padre suo.
                 Das Mädchen mit ihrem Vater.
          [1] Musik: das A, das a
frammentazione
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
rocce
     roccia
          [1] der Fels, der Felsblock
          [2] Geologie: das Gestein
          [3] das Klettern
sedimentarie
dall'
     da
          Konjugierte Form:
          3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'dare'
     le
          [1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural
aggregazione
     [1] die Aggregation, die Zusammenballung
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
minerali
     minerale
          Adjektiv:
          [1] mineralisch, Mineral-
          [1] Mineral (n)
o
     [1] fünfzehnter Buchstabe des lateinischen Alphabets
     Konjunktion:
     [1] oder
     [2] sonst
     [3] das heißt, nämlich, oder
     [4] entweder
dalla
     Präposition:
     Verschmelzung der Präposition 'da' mit dem bestimmten Artikel 'la'
     da
          Konjugierte Form:
          3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'dare'
     la
          [1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular
               [1] La regazza con il padre suo.
                 Das Mädchen mit ihrem Vater.
          [1] Musik: das A, das a
decomposizione
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
esseri
     essere
          [1] das Sein
          [2] das Wesen
          [1] sein
          [2] stammen aus
          [3] jemandem gehören
               [1] Sei bella.
                 Du bist schön.
               [1] Chi è ?
                 Wer ist da?
               [2] Sono di roma.
                 Ich stamme aus Rom.
               [3] Questo è di mio fratello.
                 Das gehört meinem Bruder.
viventi
     vivente
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary