Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




fisica
     [1] Wissenschaft: die Physik: Naturwissenschaft, deren Gesetze alle Systeme der Natur beschreiben
proiettare
luce
     [1] das Licht
     lucere
su
     auf
     oben, nach oben
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
un
     ein (unbestimmter Artikel)
corpo
     [1] der Körper, der Leib
     [2] der Hauptteil, der Hauptbestandteil
     [3] die Truppe
     [4] die Sammlung
     [5] die Leiche, der Leichnam
     [6] Chemie: der Körper
od
     oder
una
     [1] in Zeitangaben: die erste Stunde, ein Uhr
zona
     [1] die Zone, die Gegend, das Gebiet
     [2] Amtssprache: der Bezirk
specifica
     specificare
          angeben, spezifizieren
     specifico
mediante
     Präposition:
     [1] mittels, durch, vermittels
     mediare
la
     [1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular
          [1] La regazza con il padre suo.
            Das Mädchen mit ihrem Vater.
     [1] Musik: das A, das a
utilizzo
     utilizzare
          Verb:
          [1] verwenden
          [2] (aus-, be)nutzen, gebrauchen, verwerten
          [3] anwenden
          [4] einsetzen
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
particolari
     particolare
          Adjektiv:
          [1] bestimmt
          [2] besonder
          [3] spezifisch
          [4] sonderbar
          [5] Sonder-
          [1] Detail
          [2] Einzelheit
fonti
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'fonte'
     fonte
          [1] die Quelle
          [2] der Brunnen
          [3] übertragen: die Quelle
o
     [1] fünfzehnter Buchstabe des lateinischen Alphabets
     Konjunktion:
     [1] oder
     [2] sonst
     [3] das heißt, nämlich, oder
     [4] entweder
sorgenti
     sorgente
          [1] die Quelle
          [2] übertragen die Quelle
luminose
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary