fisica |
[1] Wissenschaft: die Physik: Naturwissenschaft, deren Gesetze alle Systeme der Natur beschreiben | |
elettronica |
[1] Elektronik | |
Deklinierte Form: | |
Femininum Singular des Adjektivs 'elettronico' | |
tecnologia |
[1] die Technologie | |
[2] die Technik | |
ingegneria |
[1] Ingenieurwesen | |
[2] technische Fakultät | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
circuito |
|
circuire |
|
elettronico |
Adjektiv: | |
[1] elektronisch, Elektronen- | |
formato |
Format | |
formare |
Verb: | |
[1] formen | |
[2] (aus)bilden | |
[3] Telefon: wählen | |
[4] Sport: aufstellen | |
[1] Si è formata una fila d'auto nell'autostrada | |
Auf der Autobahn bildete sich eine Autoschlange. | |
da |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'dare' | |
resistenze |
|
resistenza |
[1] der Widerstand | |
[2] die Beständigkeit, die Widerstandsfähigkeit, die Festigkeit | |
[3] die Gegenwehr | |
[4] die Ausdauer, die Belastbarkeit, die Strapazierfähigkeit | |
[5] Physik: der Widerstand | |
[6] Elektrizität: der Widerstand | |
[7] Psychologie: der Widerstand | |
[8] Politik: die Widerstandsbewegung | |
induttanze |
|
induttanza |
|
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
capacità |
[1] Kapazität | |
[2] Fähigkeit | |
[3] Fassungsvermögen | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
cui |
dem, der | |
valore |
[1] der Wert | |
[2] die Bedeutung | |
[3] die Tapferkeit | |
[4] pl die Wertsachen | |
non |
Adverb: | |
[1] mit Verben: nicht | |
[2] bei bestimmten Substantiven: kein, nicht | |
[3] als Vorsilbe: Nicht- | |
[4] wird auch als Wortverbindung mit anschließenden Verneinungen gebraucht | |
dipende |
|
dipendere |
Verb: | |
[1] abhängen | |
[2] abhängig sein, angewiesen sein | |
dall' |
|
da |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'dare' | |
le |
[1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural | |
intensità |
Intensität | |
della |
Präposition: | |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'la' | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
corrente |
Adjektiv: | |
[1] fließend | |
[2] laufend | |
[3] geläufig | |
[4] gültig | |
[1] eine gerichtete Bewegung von Ladungsträgern, zum Beispiel von Elektronen oder Ionen, in einem Stoff oder im Vakuum | |
[2] eine gerichtete Bewegung von Teilchen oder kontinuierlichen Medien | |
[3] übertragen: die Strömung | |
[4] Teile einer politischen Partei, die mit der allgemeinen Linie bzw. mit dem Parteiprogramm in speziellen Bereichen nicht übereinstimmen | |
correre |
Verb: | |
[1] laufen, rennen | |
[2] eilen | |
[3] Fahrzeug: fahren, schnell fahren | |
[4] figurativ: entlang laufen, verlaufen | |
[5] fließen | |
[6] Zeit: schnell vergehen | |
[7] laufen | |
[8] ein Risiko eingehen | |
[1] I bambini 'corrono' attraverso il giardino. | |
Die Kinder rennen durch den Garten. | |
[1] Gli escursionisti 'corrono' per un'ora a nord. | |
Die Wanderer laufen seit einer Stunde in Richtung Norden. | |
circolante |
|
circolare |
Adjektiv: | |
[1] kreisförmig | |
[2] Kreis- | |
[1] Rundschreiben | |