Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




falegnameria
     [1] die Tischlerei
strumento
     [1] das Instrument, das Gerät, der Apparat
     [2] das Werkzeug
     [3] das Musikinstrument
     [4] übertragen: das Mittel
     strumentare
con
     Präposition:
     [1] mit
     [2] bei
forma
     [1] die Form
     [2] die Gestalt, die Figur
     [3] die Art
     [4] Plural: die Formen
     formare
          Verb:
          [1] formen
          [2] (aus)bilden
          [3] Telefon: wählen
          [4] Sport: aufstellen
               [1] Si è formata una fila d'auto nell'autostrada
                 Auf der Autobahn bildete sich eine Autoschlange.
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
piastra
     Platte
dentata
     dentato
fissato
     fixiert
     befestigt
     fissare
          Verb:
          [1] fixieren
          [2] befestigen, festmachen
          [3] festschnallen
          [4] Technik: (ein)spannen
          [5] vereinbaren, festsetzen
          [6] anberaumen
          [7] vormerken lassen
          [8] (an)starren, die Aufmerksamkeit auf etwas/jemanden richten
in
     in
     an, bei
un
     ein (unbestimmter Artikel)
foro
     Forum
     Bohrung
     Piercing
     forare
          Verb:
          [1] (transitiv) eine Öffnung in etwas machen; durchbohren, durchlöchern, durchstechen
          [2] (transitiv) speziell: etwas durch [1] entwerten: lochen
          [3] (transitiv) absolut: einen Platten haben, eine Reifenpanne haben
della
     Präposition:
     Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'la'
     di
          Präposition:
          [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
          [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
          [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
          [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
               [1] È il libro di Luigi.
                 Das ist Luigis Buch.
               [1] Il corso di italiano.
                 Der Italienischkurs.
               [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
                 A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
               [3] Luigi è qualcuno di noi.
                 Luigi ist einer von uns.
               [3] Vorrei del vino.
                 Ich möchte Wein.
               [3] Mi dai del vino?
                 Gibst du mir [etwas] Wein?
               [4] Lui è migliore di me.
                 Er ist besser als ich.
               [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
                 Franco ist größer als mein Freund Luigi.
     la
          [1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular
               [1] La regazza con il padre suo.
                 Das Mädchen mit ihrem Vater.
          [1] Musik: das A, das a
ganascia
non
     Adverb:
     [1] mit Verben: nicht
     [2] bei bestimmten Substantiven: kein, nicht
     [3] als Vorsilbe: Nicht-
     [4] wird auch als Wortverbindung mit anschließenden Verneinungen gebraucht
fissa
     (er) fixiert
     (er) befestigt
     Besessenheit, Sucht
     fissare
          Verb:
          [1] fixieren
          [2] befestigen, festmachen
          [3] festschnallen
          [4] Technik: (ein)spannen
          [5] vereinbaren, festsetzen
          [6] anberaumen
          [7] vormerken lassen
          [8] (an)starren, die Aufmerksamkeit auf etwas/jemanden richten
in
     in
     an, bei
modo
     [1] der Modus
     [2] die Art, die Weise, die Art und Weise
     [3] das Mittel, der Weg
     [4] die Gelegenheit, die Möglichkeit
     [5] das Benehmen, die Umgangsform
     [6] die Tonart
da
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'dare'
tenere
     Verb:
     [1] halten
     [2] standhalten, sich halten
     [3] Wert legen
     [4] halten
     [5] lassen, halten
     [6] haben
     [7] aufbewahren
     [8] behandeln
     [9] abhalten, halten
     [10] führen
     tenero
          Adjektiv:
          [1] zart
          [2] zärtlich
          [3] weich
fermo
     Adjektiv:
     [1] still, unbeweglich
     [2] stehend
     [3] entschieden, entschlossen
     [4] fest
     [5] nachdrücklich
     [1] Technik: Sperre, Verriegelung
     [2] Recht: (vorläufige) Festnahme
     fermare
          [1] halten
          [1] halten, anhalten, aufhalten
          [2] unterbrechen
          [3] befestigen, festmachen
          [4] anschrauben, festschrauben
          [5] annageln, festnageln
il
     [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
          [1] Ho letto il libro.
            Ich habe das Buch gelesen.
          [1] Ieri ho visto l'uomo.
            Gestern habe ich den Mann gesehen.
pezzo
     [1] das Stück, der/ das Teil
     [2] das Stück, die Strecke
     [3] Kunst, Musik: das Stück
     [4] der Zeitungsartikel
in
     in
     an, bei
lavorazione
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary