Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




elettronica
     [1] Elektronik
     Deklinierte Form:
     Femininum Singular des Adjektivs 'elettronico'
stazione
     [1] Station
     [2] Bahnhof
     [3] Sender
     [4] Ort
radio
     Adjektiv:
     [1] Radio-, Funk-, Rundfunk-
     [1] Elektrogerät: das Radio: Gerät zum Empfang von [2]
     [2] die Übertragung von Informationen jeglicher Art über elektromagnetische Wellen, wobei die Informationen für die Öffentlichkeit gedacht sind und von jedermann empfangen werden können
     [3] der Sender
     [4] der Funk
     [5] das Funkgerät
     [1] Chemie: Radium (kein Plural)
     [2] Anatomie: daumenseitig gelegene bzw. bei nach vorne zeigender Handinnenfläche der äußere der beiden Unterarmknochen
     radiare
base
     Adjektiv:
     [1] Grund-
     [1] die Basis, das Fundament
     [2] die Grundlage
     [3] der Ursprung
     [4] pl der Grundbegriff
     [5] der Sockel, der Fuß
     [6] Geometrie: die Grundlinie
     [7] Geometrie: die Grundfläche
     [8] Mathematik: die Grundzahl
     [9] Chemie: die Base
     [10] Militär: der Stützpunkt
impianto
     Apparat
     Fabrik, Werk
     impiantare
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
telefonia
     [1] die Telefonie
mobile
     beweglich, mobil
col
     con
          Präposition:
          [1] mit
          [2] bei
     il
          [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
               [1] Ho letto il libro.
                 Ich habe das Buch gelesen.
               [1] Ieri ho visto l'uomo.
                 Gestern habe ich den Mann gesehen.
compito
     [1] höflich
     [1] eine zu erledigende Arbeit; Aufgabe
     [2] Auftrag
     compire
     compitare
          buchstabieren
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
mandare
     Verb:
     [1] schicken
     [2] senden, übersenden
     [3] ausstoßen
     [4] ausstrahlen, ausströmen
     [5] leiten
e
     Konjunktion:
     [1] und
     [2] e … e : sowohl … als auch
ricevere
     [1] bekommen, erhalten
     [2] empfangen
     [3] aufnehmen
     [4] (Signal, Sender) empfangen
     [5] (Medizin) Sprechstunde haben
i
     [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural
segnali
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'segnale'
     segnalare
          (transitiv)
          [1] etwas anzeigen, melden oder signalisieren
          [2] etwas bekannt geben, mitteilen
          [3] auf etwas hinweisen, auf etwas aufmerksam machen
          [4] etwas mit einer Kennzeichnung unterscheidbar machen
          [5] übertragen: etwas empfehlen
          (intransitiv)
          [6] signalisieren, Signale oder Zeichen geben
               [1] E in caso di mancata consegna del documento l’ufficiale avrà l’obbligo di segnalare e denunciare la clandestinità.
                 Und im Falle der mangelnden Amtsübergabe des Dokumentes wird der Beamte die Verpflichtung haben, die Illegalität anzuzeigen und zu erklären.
               [2] Se segnalare i reati è obbligo di tutti, i gruppi organizzati possono dare anche notizia di problemi e situazioni di disagio, tenendosi in contatto con Croce Verde o servizi sociali.
                 Die Verbrechen bekanntzugeben ist die Verpflichtung von allen, die organisierten Gruppen können auch die Probleme und die Situationen des Unbehagens bekannt machen, indem sie mit dem Grünen Kreuz oder sozialen Diensten Kontakt halten.
               [3] Sul fronte rifiuti da segnalare un aumento della produzione.
                 Von der Abfallfront [ist] auf ein Ansteigen der Produktion aufmerksam zu machen.
               [4] In Lombardia sono 127 i medici che si sono offerti come «sentinelle» per segnalare i casi sospetti.
                 In der Lombardei gibt es 127 Ärzte, die sich als »Wächter« angeboten haben, um die verdächtigen Fälle zu kennzeichnen.
               [5] Per segnalare il prodotto ad uno o piu' amici compilate i dati richiesti in basso.
                 Um das Produkt einem oder mehreren Freunden zu empfehlen, füllen Sie die verlangten Daten unten aus.
     segnale
          [1] das Signal, das Zeichen
          [2] das Schild, die Tafel
          [3] Informatik: das Signal
radio
     Adjektiv:
     [1] Radio-, Funk-, Rundfunk-
     [1] Elektrogerät: das Radio: Gerät zum Empfang von [2]
     [2] die Übertragung von Informationen jeglicher Art über elektromagnetische Wellen, wobei die Informationen für die Öffentlichkeit gedacht sind und von jedermann empfangen werden können
     [3] der Sender
     [4] der Funk
     [5] das Funkgerät
     [1] Chemie: Radium (kein Plural)
     [2] Anatomie: daumenseitig gelegene bzw. bei nach vorne zeigender Handinnenfläche der äußere der beiden Unterarmknochen
     radiare
dei
     di
          Präposition:
          [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
          [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
          [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
          [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
               [1] È il libro di Luigi.
                 Das ist Luigis Buch.
               [1] Il corso di italiano.
                 Der Italienischkurs.
               [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
                 A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
               [3] Luigi è qualcuno di noi.
                 Luigi ist einer von uns.
               [3] Vorrei del vino.
                 Ich möchte Wein.
               [3] Mi dai del vino?
                 Gibst du mir [etwas] Wein?
               [4] Lui è migliore di me.
                 Er ist besser als ich.
               [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
                 Franco ist größer als mein Freund Luigi.
     i
          [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural
     dio
          Substantiv:
          [1] der Gott
telefoni
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'telefono'
     Deklinierte Form:
     2. Person Singular Indikativ Präsens des Verbs 'telefonare'
     1. Person Konjunktiv Präsens des Verbs 'telefonare'
     2. Person Konjunktiv Präsens des Verbs 'telefonare'
     3. Person Konjunktiv Präsens des Verbs 'telefonare'
     3. Person Singular Imperativ des Verbs 'telefonare'
     telefonare
          [1] anrufen, telefonieren
          [1] telefonisch übermitteln
     telefono
          [1] das Telefon
          Konjugierte Form:
          1. Person Singular Indikativ Präsens des Verbs 'telefonare'
cellulari
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'cellulare'
     cellulare
          [1] das Mobiltelefon, das Handy
          [2] ein Polizeiwagen zum Gefangenentransport
permettendone
il
     [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
          [1] Ho letto il libro.
            Ich habe das Buch gelesen.
          [1] Ieri ho visto l'uomo.
            Gestern habe ich den Mann gesehen.
funzionamento
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary