economia |
[1] die Wirtschaft | |
[2] die Wirtschaftswissenschaft | |
[3] die Wirtschaftslehre | |
[4] die Einsparung, die Sparsamkeit | |
[5] pl die Ersparnisse | |
[6] die Sparsamkeit | |
caratteristica |
[1] die Eigenheit, die Eigenschaft | |
[2] das Kennzeichen | |
[3] Mathematik: die Kennziffer | |
caratteristico |
Adjektiv: | |
[1] charakteristisch, Charakter- | |
[2] typisch | |
[3] eigen | |
propria |
|
proprio |
Adjektiv: | |
[1] eigen | |
[2] besonders, typisch, geeignet, passend | |
[3] sein, ihr | |
[4] genau, wirklich, wahrhaftig, bestimmt | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
due |
Numerale: | |
[1] zwei | |
[1] Mia sorella ha due anni. | |
Meine Schwester ist zwei Jahre alt. | |
[1] L'uomo ha due braccia, due gambe e due occhi. | |
Der Mensch hat zwei Arme, zwei Beine und zwei Augen. | |
[1] die Zwei | |
[1] zwei Uhr, zwei | |
[1] Sono le due in punto. | |
Es ist genau zwei Uhr/zwei. | |
[1] Stamattina mi sono alzata alle due e mezza. | |
Heute morgen bin ich um halb drei aufgestanden. | |
[1] Il treno arriva alle due e trentacinque. | |
Der Zug kommt um zwei Uhr fünfunddreißig an. | |
o |
[1] fünfzehnter Buchstabe des lateinischen Alphabets | |
Konjunktion: | |
[1] oder | |
[2] sonst | |
[3] das heißt, nämlich, oder | |
[4] entweder | |
più |
Adjektiv: | |
[1] mehr | |
[2] mehrere | |
Adverb: | |
[1] mehr | |
[2] länger | |
[1] practicare più sport (mehr Sport treiben) | |
[1] lavorare di più (mehr arbeiten) | |
[1] der Großteil | |
[2] das Pluszeichen | |
[3] pl die meisten | |
paese |
[1] das Land | |
[2] das Dorf | |
quando |
[1] das Wann | |
Temporaladverb: | |
[1] wann | |
i |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural | |
rispettivi |
|
livelli |
|
livellare |
ebnen, planieren | |
livello |
[1] Stand (m) | |
[2] Höhe (f) | |
[3] Physik: Pegel (m) | |
[4] übertragen: Niveau (n), Ebene (f) | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
reddito |
[1] das Einkommen, die Einkünfte | |
[2] die Bezüge, die Erträge, die Einnahmen | |
pro |
|
capite |
(ihr) versteht | |
(ihr) begreift | |
capire |
Verb: | |
[1] verstehen | |
[2] umgangssprachlich: kapieren | |
tendono |
(sie) neigen | |
tendere |
hinhalten, reichen | |
strecken, dehnen | |
neigen, tendieren | |
nel |
Präposition: | |
Verschmelzung der Präposition 'in' mit dem bestimmten Artikel 'il' | |
in |
in | |
an, bei | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
tempo |
[1] die Zeit | |
[2] das Wetter: Bezeichnung für den spürbaren, kurzfristigen Zustand der Atmosphäre an einem bestimmten Ort der Erdoberfläche | |
[3] die Dauer, der Zeitraum | |
[4] die Epoche, das Zeitalter | |
[5] Grammatik: die Zeit, die Zeitform | |
[6] Musik: das Zeitmaß | |
[7] Musik: der Satz | |
[8] Sport: die Zeit | |
[9] Sport: die Halbzeit | |
[10] die Stufe, die Phase | |
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
un |
ein (unbestimmter Artikel) | |
livello |
[1] Stand (m) | |
[2] Höhe (f) | |
[3] Physik: Pegel (m) | |
[4] übertragen: Niveau (n), Ebene (f) | |
livellare |
ebnen, planieren | |
comune |
Adjektiv: | |
[1] gemeinsam | |
[2] gewöhnlich | |
[3] allgemein | |
[4] geläufig | |
[5] Gemein- | |
[1] Wohngemeinschaft (f) | |
[1] Verwaltung: Kommune (f) | |
[2] Gemeinde (f) | |
[3] Stadt (f) | |
che |
dass | |
rappresenta |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'rappresentare' | |
2. Person Singular Imperativ Aktiv des Verbs 'rappresentare' | |
rappresentare |
Verb: | |
[1] abbilden | |
[2] wiedergeben (auch fig) | |
[3] stehen für (+ Akkusativ) | |
[4] (fig) schildern | |
[5] (fig) beschreiben | |
[6] (fig) ausdrücken | |
[7] bedeuten (z. B. Niederlage bedeuten) | |
[8] verkörpern | |
[9] vertreten | |
[10] repräsentieren | |
[11] (Theater) aufführen | |
[112] (Theater) spielen | |
[13] (Theater) darstellen | |
[14] (Kino) vorführen | |
[15] (Kino) zeigen | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
equilibrio |
[1] Äquilibrium, Equilibrium, Gleichgewicht, Balance, Ausgewogenheit | |
del |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'il' | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
processo |
[1] der Prozess, der Ablauf, der Verlauf | |
[2] Recht: der Prozess, das Verfahren | |
[3] das Verfahren, der Vorgang | |
processare |
|
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
crescita |
Wachstum | |