cristianesimo |
[1] das Christentum | |
simbolo |
[1] Symbol (n), Sinnbild (n), Wahrzeichen (n) | |
[2] Zeichen (n) | |
[1] La bandiera europea è il simbolo dell'unità della Unione Europea. (Die Europaflagge ist das Symbol der Einheit der Europäischen Union.) | |
del |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'il' | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
Salvatore |
[1] veraltend, kirchlich: Jesus Christus | |
Adjektiv: | |
[1] rettend | |
[1] der Retter | |
nel |
Präposition: | |
Verschmelzung der Präposition 'in' mit dem bestimmten Artikel 'il' | |
in |
in | |
an, bei | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
linguaggio |
[1] Sprache | |
[2] Ausdrucksweise | |
dei |
|
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
i |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural | |
dio |
Substantiv: | |
[1] der Gott | |
primi |
|
primo |
Adjektiv: | |
[1] erste | |
[2] früh | |
[3] zuerst | |
[4] der Erste | |
[5] Haupt- | |
[6] Grund- | |
[7] Anfangs- | |
[8] Früh- | |
Adverb: | |
[1] erstens | |
[1] Erste | |
[2] erster Gang | |
cristiani |
|
cristiano |
Adjektiv: | |
[1] Religion: sich auf Jesus Christus beziehend; christlich, Christen- | |
[2] Religion: den christlichen Glauben praktizierend; christlich | |
[3] sich auf das Christentum beziehend, vom Christentum inspiriert; christlich | |
[4] übertragen: Nächstenliebe zeigend; christlich, gutmütig | |
[5] übertragen, umgangssprachlich: anständig, vernünftig | |
[1] Religion: Anhänger des Christentums; Christ | |
[2] umgangssprachlich: Mensch, Menschenseele | |
derivato |
|
derivare |
Verb: | |
[1] herrühren | |
[2] herkommen | |
[3] entstehen | |
[4] entspringen | |
[5] (ab)stammen | |
[6] ab-, herleiten | |
[7] Schiff-, Luftfahrt: abdriften | |
dalla |
Präposition: | |
Verschmelzung der Präposition 'da' mit dem bestimmten Artikel 'la' | |
da |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'dare' | |
la |
[1] der, die, das: bestimmter Artikel für das Femininum Singular | |
[1] La regazza con il padre suo. | |
Das Mädchen mit ihrem Vater. | |
[1] Musik: das A, das a | |
parola |
[1] das Wort | |
[2] die Sprache | |
[3] der Rat | |
[4] das Versprechen, das Wort | |
greca |
[1] Griechin | |
greco |
Adjektiv: | |
[1] griechisch | |
[1] Grieche | |
[2] Griechisch (n), Griechische (n) | |
ichthús |
|