Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




biologia
     [1] Wissenschaft: die Biologie: Naturwissenschaft, die sich mit allgemeinen Gesetzmäßigkeiten des Lebendigen, aber auch mit den speziellen Besonderheiten der Lebewesen, ihrer Organisation und Entwicklung sowie ihren vielfältigen Strukturen und Prozessen befasst
     Zoologie, Tierkunde
ittiologia
     [1] die Ichthyologie: wissenschaftliche Lehre von und die Beschäftigung mit den Fischen
          [1] L’ittiologia è il ramo della zoologia che studia i pesci e, quindi, il gruppo di vertebrati più numeroso, viventi nell'idrosfera, ovvero la parte liquida del pianeta: oceani, mari, fiumi.
animale
     Adjektiv:
     [1] tierisch, Tier-
     [1] das Tier: Lebewesen, das seine Energie nicht durch Photosynthese gewinnt, sondern sich von anderen tierischen oder pflanzlichen Organismen ernährt und Sauerstoff zur Atmung benötigt
vertebrato
     Wirbeltier
che
     dass
vive
     (er) lebt
     vivere
          Verb:
          [1] das Leben
          Verb:
          [1] (intransitiv) leben
          [2] (intransitiv) fortleben, weiterleben
          [3] (transitiv) erleben
          [4] (transitiv) führen
     viva
     vivo
          Adjektiv:
          [1] lebendig
          [2] lebhaft
          [3] grell
          [4] herzlich
sott'acqua
con
     Präposition:
     [1] mit
     [2] bei
il
     [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
          [1] Ho letto il libro.
            Ich habe das Buch gelesen.
          [1] Ieri ho visto l'uomo.
            Gestern habe ich den Mann gesehen.
corpo
     [1] der Körper, der Leib
     [2] der Hauptteil, der Hauptbestandteil
     [3] die Truppe
     [4] die Sammlung
     [5] die Leiche, der Leichnam
     [6] Chemie: der Körper
ricoperto
     ricoprire
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
squame
     squama
          Schuppe
dotato
     Adjektiv:
     [1] begabt
     dotare
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
pinne
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'pinna'
     pinna
          [1] Zoologie: die Flosse: flächiges, bewegliches Antriebs- und Stabilisierungsorgan bei im Wasser lebenden Chordatieren und einigen Weichtieren
          [2] die Schwimmflosse: eine Schwimmhilfe, die die Vortriebsflächen der Beine eines Schwimmers oder Tauchers vergrößern
          [3] Anatomie der Nase: der Flügel
e
     Konjunktion:
     [1] und
     [2] e … e : sowohl … als auch
coda
     [1] Zoologie:
       [a] Schwanz
       [b] Schweif
     [2] Frisur: Pferdeschwanz
     [3] figurativ: Schlange, Menschenschlange, Reihe
     [4] Fahrzeug, Flugzeug: Heck
       [a] Eisenbahn: vettura di coda: Schlusswagen
     [5] Astronomie: Schweif
     [6] der Anhang
     [7] Kleidung:
       [a] bei Männern: Rockschoß
       [b] bei Frauen: Schleppe
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary