biologia |
[1] Wissenschaft: die Biologie: Naturwissenschaft, die sich mit allgemeinen Gesetzmäßigkeiten des Lebendigen, aber auch mit den speziellen Besonderheiten der Lebewesen, ihrer Organisation und Entwicklung sowie ihren vielfältigen Strukturen und Prozessen befasst | |
anatomia |
[1] die Anatomie | |
fisiologia |
[1] die Physiologie | |
medicina |
[1] die Medizin, die Heilkunde | |
[2] das Medikament, die Arznei | |
vaso |
[1] das Gefäß | |
[2] die Vase | |
[3] das Glas | |
[4] der Topf | |
[5] Anatomie: das Gefäß | |
[6] Physik: das Gefäß | |
[7] die Klosettschüssel | |
sanguigno |
blutrot | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
forma |
[1] die Form | |
[2] die Gestalt, die Figur | |
[3] die Art | |
[4] Plural: die Formen | |
formare |
Verb: | |
[1] formen | |
[2] (aus)bilden | |
[3] Telefon: wählen | |
[4] Sport: aufstellen | |
[1] Si è formata una fila d'auto nell'autostrada | |
Auf der Autobahn bildete sich eine Autoschlange. | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
dimensioni |
|
dimensionare |
|
dimensione |
Größe | |
Dimension | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
un |
ein (unbestimmter Artikel) | |
capello |
[1] Anatomie: das Haar: Hornfäden, die auf dem Körper von Menschen und Säugetieren wachsen | |
[2] 'Plural, Anatomie: das Haar; Gesamtheit der Kopfhaare | |
che |
dass | |
permette |
(er) erlaubt | |
permettere |
Verb: | |
[1] (transitiv) erlauben, zulassen, genehmigen | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
passaggio |
Gang (zwischen den Sitzplätzen) | |
Gasse | |
Durchgang, Korridor | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
sangue |
[1] dem Stoffwechsel dienende, im Körper zirkulierende rote Flüssigkeit | |
da |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'dare' | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
nei |
Präposition: | |
Zusammensetzung der Präposition 'in' und dem Artikel 'i' | |
in |
in | |
an, bei | |
i |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Plural | |
vari |
|
varare |
|
variare |
|
distretti |
|
distretto |
Bezirk, Kreis | |
del |
Verschmelzung der Präposition 'di' mit dem bestimmten Artikel 'il' | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
corpo |
[1] der Körper, der Leib | |
[2] der Hauptteil, der Hauptbestandteil | |
[3] die Truppe | |
[4] die Sammlung | |
[5] die Leiche, der Leichnam | |
[6] Chemie: der Körper | |