Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




architettura
     [1] die Architektur
tecnologia
     [1] die Technologie
     [2] die Technik
ingegneria
     [1] Ingenieurwesen
     [2] technische Fakultät
struttura
     Rahmen, Gerüst
     Struktur
     strutturare
fissa
     (er) fixiert
     (er) befestigt
     Besessenheit, Sucht
     fissare
          Verb:
          [1] fixieren
          [2] befestigen, festmachen
          [3] festschnallen
          [4] Technik: (ein)spannen
          [5] vereinbaren, festsetzen
          [6] anberaumen
          [7] vormerken lassen
          [8] (an)starren, die Aufmerksamkeit auf etwas/jemanden richten
o
     [1] fünfzehnter Buchstabe des lateinischen Alphabets
     Konjunktion:
     [1] oder
     [2] sonst
     [3] das heißt, nämlich, oder
     [4] entweder
mobile
     beweglich, mobil
formata
     formato
          Format
da
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'dare'
gradini
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'gradino'
     gradinare
     gradino
          [1] die Stufe
e
     Konjunktion:
     [1] und
     [2] e … e : sowohl … als auch
collocata
     collocato
obliquamente
rispetto
     [1] die Achtung, der Respekt
     [2] die Rücksicht
     [3] die Einhalten, die Einhaltung
     [4] die Beachtung
     rispettare
          Verb:
          [1] respektieren
          [2] Respekt haben
          [3] beachten, einhalten
          [4] schonen
al
     Italian
     === {{Wortart, Kontraktion, Italienisch}}, {{Wortart, Artikel, Italienisch}} ===
     Zusammensetzung aus der Präposition a und dem Artikel il
     a
          Präposition:
          [1] Ort: in, zu
          [2] Richtung: zu, nach
          [3] Zeit: zu, im, auf, bis
          [4] Art: zu, mit
          [5] Größe, Menge: zu, pro
     il
          [1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular
               [1] Ho letto il libro.
                 Ich habe das Buch gelesen.
               [1] Ieri ho visto l'uomo.
                 Gestern habe ich den Mann gesehen.
piano
     Adverb:
     [1] langsam
     [2] leise
     [1] die Ebene
     [2] die Fläche
     [3] das Niveau
     [4] das Stockwerk, die Etage
     [5] der Plan, das Projekt
     [6] das Klavier
che
     dass
permette
     (er) erlaubt
     permettere
          Verb:
          [1] (transitiv) erlauben, zulassen, genehmigen
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
superare
     Verb:
     [1] überschreiten
     [2] überragen, übertreffen
     [3] überholen
     [4] größer sein
     [5] besiegen
     [6] überwinden
     [7] bestehen
     [8] erreichen
a
     Präposition:
     [1] Ort: in, zu
     [2] Richtung: zu, nach
     [3] Zeit: zu, im, auf, bis
     [4] Art: zu, mit
     [5] Größe, Menge: zu, pro
piedi
     piede
          [1] Anatomie: der Fuß: unterste Teil des Beines
          [2] Anatomie beim Tier: die Pfote: unterste Teil des Beines
          [3] Möbel: das Bein
          [4] Möbel: der Fuß
               [1] Vado a piedi. (Ich gehe zu Fuß.)
un
     ein (unbestimmter Artikel)
dislivello
     [1] der Höhenunterschied, der Niveauunterschied
     [2] übertragen: das Gefälle, Unterschied
          [1] „Il dislivello è un termine topografico che denota la differenza di altitudine (o di livello) tra due punti rispetto a una superficie di riferimento.“
            Höhenunterschied ist ein topographischer Fachbegriff, der den Unterschied in der Höhe zwischen zwei Punkten in Bezug auf eine Referenzfläche bezeichnet.
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary