architettura |
[1] die Architektur | |
|
|
tecnologia |
[1] die Technologie | |
[2] die Technik | |
ingegneria |
[1] Ingenieurwesen | |
[2] technische Fakultät | |
struttura |
Rahmen, Gerüst | |
Struktur | |
strutturare |
|
fissa |
(er) fixiert | |
(er) befestigt | |
Besessenheit, Sucht | |
fissare |
Verb: | |
[1] fixieren | |
[2] befestigen, festmachen | |
[3] festschnallen | |
[4] Technik: (ein)spannen | |
[5] vereinbaren, festsetzen | |
[6] anberaumen | |
[7] vormerken lassen | |
[8] (an)starren, die Aufmerksamkeit auf etwas/jemanden richten | |
o |
[1] fünfzehnter Buchstabe des lateinischen Alphabets | |
Konjunktion: | |
[1] oder | |
[2] sonst | |
[3] das heißt, nämlich, oder | |
[4] entweder | |
mobile |
beweglich, mobil | |
formata |
|
formato |
Format | |
da |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'dare' | |
gradini |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'gradino' | |
gradinare |
|
gradino |
[1] die Stufe | |
e |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[2] e … e : sowohl … als auch | |
collocata |
|
collocato |
|
obliquamente |
|
rispetto |
[1] die Achtung, der Respekt | |
[2] die Rücksicht | |
[3] die Einhalten, die Einhaltung | |
[4] die Beachtung | |
rispettare |
Verb: | |
[1] respektieren | |
[2] Respekt haben | |
[3] beachten, einhalten | |
[4] schonen | |
al |
Italian | |
=== {{Wortart, Kontraktion, Italienisch}}, {{Wortart, Artikel, Italienisch}} === | |
Zusammensetzung aus der Präposition a und dem Artikel il | |
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
il |
[1] bestimmter Artikel für das Maskulinum Singular | |
[1] Ho letto il libro. | |
Ich habe das Buch gelesen. | |
[1] Ieri ho visto l'uomo. | |
Gestern habe ich den Mann gesehen. | |
piano |
Adverb: | |
[1] langsam | |
[2] leise | |
[1] die Ebene | |
[2] die Fläche | |
[3] das Niveau | |
[4] das Stockwerk, die Etage | |
[5] der Plan, das Projekt | |
[6] das Klavier | |
che |
dass | |
permette |
(er) erlaubt | |
permettere |
Verb: | |
[1] (transitiv) erlauben, zulassen, genehmigen | |
di |
Präposition: | |
[1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache | |
[2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere | |
[3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge | |
[4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt | |
[1] È il libro di Luigi. | |
Das ist Luigis Buch. | |
[1] Il corso di italiano. | |
Der Italienischkurs. | |
[2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma. | |
A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom. | |
[3] Luigi è qualcuno di noi. | |
Luigi ist einer von uns. | |
[3] Vorrei del vino. | |
Ich möchte Wein. | |
[3] Mi dai del vino? | |
Gibst du mir [etwas] Wein? | |
[4] Lui è migliore di me. | |
Er ist besser als ich. | |
[4] Franco è più alto del mio amico Luigi. | |
Franco ist größer als mein Freund Luigi. | |
superare |
Verb: | |
[1] überschreiten | |
[2] überragen, übertreffen | |
[3] überholen | |
[4] größer sein | |
[5] besiegen | |
[6] überwinden | |
[7] bestehen | |
[8] erreichen | |
a |
Präposition: | |
[1] Ort: in, zu | |
[2] Richtung: zu, nach | |
[3] Zeit: zu, im, auf, bis | |
[4] Art: zu, mit | |
[5] Größe, Menge: zu, pro | |
piedi |
|
piede |
[1] Anatomie: der Fuß: unterste Teil des Beines | |
[2] Anatomie beim Tier: die Pfote: unterste Teil des Beines | |
[3] Möbel: das Bein | |
[4] Möbel: der Fuß | |
[1] Vado a piedi. (Ich gehe zu Fuß.) | |
un |
ein (unbestimmter Artikel) | |
dislivello |
[1] der Höhenunterschied, der Niveauunterschied | |
[2] übertragen: das Gefälle, Unterschied | |
[1] „Il dislivello è un termine topografico che denota la differenza di altitudine (o di livello) tra due punti rispetto a una superficie di riferimento.“ | |
Höhenunterschied ist ein topographischer Fachbegriff, der den Unterschied in der Höhe zwischen zwei Punkten in Bezug auf eine Referenzfläche bezeichnet. | |