Lexis Rex Startseite





Italienischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um italienische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




     Heraldik, Heroldskunst
figura
     [1] Körpergestalt: die Figur, die Gestalt
     [2] die Form, die Gestalt: äußeres Aussehen
     [3] das Gebilde, das Aussehen, die Erscheinung
     [4] die Abbildung, das Bild
     figurare
          Verb:
          [1] darstellen
          [2] versinnbildlichen
          [3] verzeichnet sein
          [4] sich ausnehmen
araldica
     Heraldik, Heroldskunst
     araldico
convenzionale
     Adjektiv:
     [1] konventionell
     [2] herkömmlich
     [3] Konventional-
     [4] abwertend: banal
che
     dass
si
     sì
          Adverb:
          [1] ja
          [2] aber, wohl, zwar
          [3] schon
          [4] doch
presenta
     presentare
          [1] präsentieren
          [2] vorstellen
          [3] einführen
          [4] vorlegen, vorstellen
          [5] einreichen
          [6] vorzeigen
          [7] aufweisen
          [8] darbringen
     presentire
nelle
     Artikel:
     Zusammensetzung der Präposition 'in' und dem Artikel 'le'
     in
          in
          an, bei
     le
          [1] bestimmter Artikel für das Femininum Plural
forme
     Deklinierte Form:
     [1] Plural des Substantivs 'forma'
     forma
          [1] die Form
          [2] die Gestalt, die Figur
          [3] die Art
          [4] Plural: die Formen
distinte
     distinto
          Adjektiv:
          [1] verschieden
          [2] vornehm
di
     Präposition:
     [1] Bindewort zur Bestimmung der Bedeutung und des Besitzes einer Sache
     [2] Hilfswort zur Angabe der Herkunft in Verbindung mit dem Verb essere
     [3] Teilungsartikel zur Angabe einer unbestimmten Zahl bzw. Menge
     [4] Bindewort zur Einleitung des zweiten Teils eines Vergleichssatzes, wenn es sich um ein Nomen bzw. Pronomen handelt
          [1] È il libro di Luigi.
            Das ist Luigis Buch.
          [1] Il corso di italiano.
            Der Italienischkurs.
          [2] A: Di dove sei? B: Sono di Roma.
            A: Woher kommst du? B: Ich bin aus Rom.
          [3] Luigi è qualcuno di noi.
            Luigi ist einer von uns.
          [3] Vorrei del vino.
            Ich möchte Wein.
          [3] Mi dai del vino?
            Gibst du mir [etwas] Wein?
          [4] Lui è migliore di me.
            Er ist besser als ich.
          [4] Franco è più alto del mio amico Luigi.
            Franco ist größer als mein Freund Luigi.
levriere
o
     [1] fünfzehnter Buchstabe des lateinischen Alphabets
     Konjunktion:
     [1] oder
     [2] sonst
     [3] das heißt, nämlich, oder
     [4] entweder
veltro)
mastino
     Dogge
e
     Konjunktion:
     [1] und
     [2] e … e : sowohl … als auch
bracco
     [1] Spürhund
     braccare
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary